Sentence examples of "порядка" in Russian with translation "orden"

<>
Здесь приводится описание естественного порядка. Aquí tenemos la descripción del orden natural.
построение либерального порядка на всем континенте. la construcción de un orden liberal que abarque todo el continente.
Они хотят порядка, даже вопреки благоденствию низов. Quieren orden, inclusive al costo de aquellos en el fondo.
они являются важным элементом либерального мирового порядка. son elementos importantes del orden liberal mundial.
Равные права для всех - основа либерального порядка. En un orden liberal, los derechos iguales para todos los ciudadanos son fundamentales.
Главным условием для установления гражданского порядка является мир. La clave para establecer el orden civil es la paz.
Мир без ядерного оружия - всемирное общественное благо наивысшего порядка. Un mundo libre de armas nucleares es un bien público global de primer orden.
В мировой системе валютных курсов появился новый вид порядка. Surgió un nuevo orden en el sistema mundial de tipos de cambio.
Другие критиковали триумфализм "нового мирового порядка", обещанного Джорджем Бушем. Otros criticaban el triunfalismo del "nuevo orden mundial" prometido por George H.W. Bush.
Однако возможно и нечто другое, отличное от этого "казарменного порядка". Sin embargo, hay otras cosas que son posibles, además de este "orden del cuartel".
Главное понимание консерваторов в том, что порядка очень тяжело добиться. La gran revelación conservadora es que el orden es realmente difícil de lograr.
Деньги необходимы для таких простых вещей, как поддержание закона и порядка. Hace falta dinero para algo tan simple como mantener la ley y el orden.
В свете нарождающегося мирового порядка - это стало бы трагедией для европейцев. A la luz del nuevo orden mundial emergente, esto sería una tragedia para los europeos.
Они простираются не на что иное, как полное изменение глобального порядка. Se extienden nada menos que a un completo redimensionamiento del orden mundial.
никогда еще "математика" мирового порядка не была более сложной и запутанной. nunca las "matemáticas" del orden mundial parecieron más complejas y confusas.
Ну конечно потому, что там была проблема крушения закона и порядка. Bueno, por supuesto estaba el asunto de la ley y el orden derrumbándose.
В частности, они не могут создать либерального порядка и открытого общества. En particular, no pueden crear un orden liberal y una sociedad abierta.
Осознают они это или нет, но они составляют часть мирового порядка. Lo admitan o no, forman parte del orden mundial.
Но позитивные меры не должны становиться постоянно существующим принципом либерального порядка. Pero la discriminación positiva no debe convertirse en un principio duradero de un orden liberal.
И обе эти цели предполагалось достичь, не выходя за рамки либерального порядка. Ambos objetivos se debían lograr dentro de un orden liberal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!