Sentence examples of "правильны" in Russian with translation "correctamente"

<>
Мы знаем, как строить правильно. Sabemos construir correctamente.
Эмили правильно ответила на вопрос. Emily respondió correctamente la pregunta.
И должен был делать это правильно. Debía hacerlo correctamente.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motivar a las empresas para que actúen correctamente es aún más difícil.
Это плакат собора Парижской Богоматери, правильно зарегистрированный. Este es en realidad un póster de Notre Dame registrado correctamente.
Ни одно из этих слов не написано правильно. Ninguna de esas palabras está escrita correctamente.
И если его протестировать, он ответит на каждый вопрос правильно. Y si le hacen una prueba, él respondería correctamente cada pregunta sobre ese tema.
Невозможно правильно понять причины кризиса, не признав фатального недостатка евро: No se pueden entender correctamente las causas de la crisis sin reconocer la deficiencia fatal del euro:
Лишь немногие люди достаточно скромны, чтобы вынести, когда другие их правильно оценивают. Solo unas pocas personas son suficientemente modestas para tolerar que se les aprecie correctamente.
Только начало общественного доверия позволит правильно определить проблемы и заняться их решением. Sólo la aparición de una confianza pública permitirá diagnosticar y abordar correctamente los problemas.
Честно, я была бы счастлива, если бы правильно получила два аспекта в школе. Quiero decir, en serio, estaría feliz si pudiera entender correctamente mis dos dimensiones en la escuela.
В этом году будет большой всплеск бедности, особенно если бы правильно оценим его масштаб. Este año vamos a ver un gran aumento de la pobreza, en particular si la calibramos correctamente.
Я не мог найти способ правильно его очистить, так что просто решил его упростить. No encontraba una manera para ordenarla correctamente así que simplemente decidí simplificarla un poco.
Сегодня у каждого есть женское тело, или, что более правильно, тело с женскими характеристиками. Todos tienen un cuerpo femenino hoy o, más correctamente, un cuerpo feminizado.
Тем не менее, как правильно понимают многие японцы, абэномика может помочь в восстановлении страны. No obstante, como muchos japoneses correctamente perciben, la Abe-economía sólo puede ayudar a la recuperación del país.
Американские благодетели, такие как Николас Негропонте, со своим 100 долларовым персональным компьютером, правильно определили проблему: Los benefactores estadounidenses, como Nicholas Negroponte con su computadora portátil de 100 dólares, han identificado el problema correctamente:
Правильно часто выражались разноречивые чувства по поводу того, что Арафат был благословением для своего народа. Se ha dicho con frecuencia, correctamente, que Arafat fue una bendición relativa para su pueblo.
У них есть все нужные кусочки мозаики, но они слишком тупы, чтобы сложить её правильно. Tienen todas las piezas del rompecabezas pero son demasiado imbéciles como para armarlo correctamente.
Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить. Estoy haciendo esta afirmación de que existe una capa de juego por encima del mundo y que es importante que la construyamos correctamente.
Даже если экономист правильно понимает основные принципы, предупреждал Дорнбуш, это не означает, что их понимают рынки. Aun cuando un economista entienda correctamente los fundamentos, avisaba Dornbush, eso no significa que los mercados los entiendan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!