Sentence examples of "представить себе" in Russian
Трудно представить себе более постыдного соглашения.
Resulta difícil imaginar un acuerdo más vergonzoso.
Как мы можем представить себе город в будущем?
Así pues, ¿cómo podemos visualizar la ciudad del futuro?
Попробуйте представить себе, как может выглядеть поверхность Титана.
Intenta imaginar cómo es la superficie de Titán.
Мы должны представить себе полностью картину этих понятий.
Debemos tener una visión completa de lo que eso significa.
Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado.
Трудно представить себе более размытое понятие чем "консерватизм".
Hay pocos conceptos que son tan elásticos como el ``conservadurismo".
Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
Veamos si Evan puede imaginar "atraer".
Можно представить себе неокортекс как огромный рояль с миллионами клавиш.
Así que puedes pensar en el neocórtex realmente como un enorme piano de cola, un piano con 1 millón de teclas.
Мне трудно представить себе будущее, в котором кто-то говорит:
Me resulta difícil vislumbrar un futuro en el que alguien diga:
Однако, похоже, филиппинцы не могут представить себе своих лидеров за решеткой.
Y, sin embargo, los propios filipinos no parecen poder, sencillamente, imaginar a sus dirigentes entre rejas.
Мне также легко представить себе альтернативы, которые бы обогатили бедные народы:
También puedo imaginar alternativas que habrían enriquecido naciones pobres:
Едва можно представить себе менее благожелательное начало для еще неоперившейся нации.
No se podía imaginar un comienzo menos propicio para una nación recién nacida.
Это становится наглядно, если представить себе людей, находящихся на границах сети.
Y uno puede hacerse una idea intuitiva de esto si piensa en la gente del perímetro de la red.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert