Sentence examples of "президенты" in Russian
Мир, как его видят республиканские кандидаты в президенты
El mundo según los candidatos republicanos a la Presidencia
Бухари также является кандидатом в президенты от этой партии.
Buhari es también el candidato presidencial de ese partido.
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
Estoy buscando la presidencia con el fin de implementar un verdadero programa de reconstrucción económica.
Президенты Йельского Университета приходят и уходят, а Свенсен остается.
Los directores de Yale llegaron y se fueron, pero Swensen sigue ahí.
Открытое письмо кандидатам в президенты от Демократической партии Америки
Carta abierta a los candidatos demócratas a la Presidencia de los Estados Unidos
Она также послужила источником серьёзных разногласий между кандидатами в президенты США.
También alimentó diferencias profundas en la campaña presidencial de los EU, donde uno de los argumentos más poderosos que Kerry ha utilizado es que restablecerá la confianza entre Estados Unidos y sus aliados;
Хамас объявил, что не будет выдвигать от себя кандидата в президенты ПА.
Hamás ha declarado que no nominará un candidato propio a la presidencia de la AP.
Помня об этом, вот пять вопросов, которые необходимо задать кандидатам в президенты Америки:
Teniendo esto presente, hay cinco preguntas que deberían plantearse a los candidatos presidenciales estadounidenses:
Если послушать кандидатов в президенты от республиканцев, избиратели могли бы в это поверить.
Escuchando a los candidatos republicanos para las presidenciales, los electores podrían pensar que así es.
Позже я уточнил, что если буду выбран сенатором, то буду баллотироваться в президенты.
Más tarde precisé que si salía elegido senador, presentaría mi candidatura a la presidencia.
Обманутые кандидаты в президенты - оба ветераны той революции - инстинктивно подумали о повторении истории.
Los candidatos presidenciales engañados, ambos veteranos de la revolución, instintivamente pensaron en una revancha de la historia.
образ кандидата в президенты как обычного человека, намеренного искоренить закостеневшую старую сеть кумовства и коррупции.
imagen de un hombre común comprometido a eliminar las fosilizadas redes de clientelismo y corrupción.
В конце концов, Лула был первым лидером профсоюза, когда-либо избранным в президенты латиноамериканской страны.
Después de todo, Lula era el primer dirigente sindical en ser elegido para presidir de un país latinoamericano.
ЛОНДОН - Сенатор Джон Маккейн, кандидат в президенты от Республиканский партии, призвал к созданию "Лиги демократических государств".
LONDRES - El Senador John McCain, candidato presidencial por el Partido Republicano, ha llamado a la creación de una "Liga de democracias".
Кандидат в президенты от республиканцев Херман Кейн занят оспариванием обвинений в сексуальных домогательствах от нескольких женщин;
El candidato presidencial republicano Herman Cain está ocupado intercambiando acusaciones de acoso sexual con varias mujeres;
Подобным образом, крайне левые, которые вместе выдвинули шесть кандидатов в президенты, были в политическом плане уничтожены.
Del mismo modo, la extrema izquierda, que en conjunto postuló seis candidatos presidenciales, fue políticamente aniquilada.
Оба кандидата в президенты, Барак Обама и Джон Маккейн, обещают относиться более серьезно к проблеме изменения климата.
Ambos candidatos presidenciales, Barack Obama y John McCain, prometen tomarse el cambio climático más seriamente.
Между администрацией Обамы, будущими кандидатами в президенты, сенаторами, а также экспертами по контролю вооружений и обороне разгорелись споры.
Se han originado discusiones entre la administración Obama, los futuros contendientes presidenciales, senadores y expertos en control de armas y en defensa.
Другим неправильным поворотом была недавняя поддержка двумя кандидатами в президенты США предложения о временном пересмотре налога на бензин.
Otro giro errado es la propuesta, adoptada recientemente por dos candidatos presidenciales estadounidenses, de rebajar temporalmente los impuestos a la gasolina.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert