Sentence examples of "приматами" in Russian
то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
Básicamente somos primates buscadores de patrones.
Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата.
Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano.
Количество пауков значительно превышает количество приматов.
Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Los primates son extremadamente curiosos y los humanos más que ninguno.
Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Los primates, por otro lado, usamos más la boca.
Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas;
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
No hay nada parecido en ningún otro primate.
И если взять приматов, то у нас почти одинаковые гены.
En el caso de los primates, tenemos casi los mismos genes.
Китовые и приматы также обладают автобиографическим "Я" в какой-то мере.
Cetáceos y primates poseen un yo-autobiográfico hasta cierto punto.
Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами.
Los primates emergen de la selva, como tarseros primero, convertidos en lemures no mucho más tarde.
Но он-таки уменьшился до 60 процентов от размера кишечника приматов нашей величины.
Pero la masa corporal se encogió un 60% respecto del primate.
Ныне она объявлена вымершей - первый с начала 18 века задокументированный случай вымирания приматов.
Hace poco se le declaró extinto, la primera extinción documentada de un primate desde el siglo XVIII.
Все остальные приматы, когда они напуганы, лезут на дерево, где они чувствуют себя в безопасности.
los otros primates, cuando tienen miedo suben corriendo a un árbol que es donde se sienten seguros.
Это приматы Нового Света, и они эволюционно отделились от людей где-то 35 миллионов лет назад.
Estos muchacos son primates del Nuevo Mundo, lo que significa que se desprendieron de la rama humana más o menos 35 millones de años atrás.
Если онтогенез повторяет филогенез, то дети до некоторой степени ближе к нашим корням - приматам, обитающим на деревьях.
Si la ontogenia recapitula la filogenia, entonces los niños son de cierta manera más cercanos a nuestros orígenes de primates en el bosque arbóreo.
И эта область примерно в 8 раз больше у высших - особенно у людей - чем у низших приматов.
Está área es ocho veces más grande para los humanos, que en primates inferiores.
Японские исследователи, изучающие приматов, с самого начала предполагали, что каждое животное является самостоятельной личностью и, не колеблясь, давали своим подопечным имена.
Los investigadores japoneses de primates asumieron que acada individuo animal tenía una personalidad distinta y no dudaron en darles nombres a sus sujetos.
Это хорошо, что млекопитающие и приматы любят фрукты и яркие растения, потому что вы едите фрукт и тем самым распространяете зёрна.
Es particularmente bueno que los primates y otros mamíferos se sientan atraídos a frutas y plantas llamativas, ya que las comemos y luego esparcimos sus semillas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert