Usage examples of "провалами" in Russian with translation to Spanish

<>
Тем не менее, достижения Мбеки были сильно подпорчены двумя провалами. No obstante, los logros de Mbeki se han visto severamente dañados por dos fracasos.
его провалами в качестве экономической политики, а также упадком престижа США и "мягкой власти". sus fracasos como estrategia para la política económica y la caída del prestigio y el "poder blando" de Estados Unidos.
И он обречен на провал. Está condenado al fracaso.
Провал военного переворота стал первым случаем, когда республиканские власти Парижа смогли утвердиться над переселенцами из Европы, которые помогли разрушить Четвертую республику. La derrota de la revuelta militar marcó la primera vez que la autoridad republicana de París se imponía sobre los pieds noirs que habían contribuido a la caída de la Cuarta República.
отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. el rechazo por parte de una muchacha, la despedida de un trabajo, el suspenso en un examen.
Это был полный, абсолютный провал. Fue un completo y total fracaso.
Последующий провал Талибана в Афганистане в результате вторжения под руководством США смутил саудовский режим, поскольку в 1997 году он признал правительство Талибана и финансово поддерживал его идеологию. La posterior caída de los talibanes en Afganistán como consecuencia de la invasión encabezada por los Estados Unidos puso al régimen saudita en una situación embarazosa, porque había reconocido al gobierno talibán en 1997 y lo había apoyado ideológica y financieramente.
Последствия провала встречи уже очевидны: Las consecuencias del fracaso ya se pueden ver:
Если не произойдет номинального или реального обесценивания (подорожания) в странах с дефицитом (профицитом), то снижение внутреннего спроса в странах с дефицитом и провал попыток снизить сбережения и увеличить потребление в странах с профицитом, приведут к глобальному падению совокупного спроса при избытке производственных мощностей. Si la depreciación (apreciación) nominal y real de los países con déficits (superávits) no se produce, la caída de la demanda interna de los países deficitarios y la imposibilidad por parte de los países con excedentes de reducir los ahorros e incrementar el consumo llevará a una insuficiencia global de demanda agregada frente a una superabundancia de capacidad.
В твоём провале виноват Джим. Tu fracaso es culpa de Jim.
Они обвинили Джорджа в провале. Culparon a Jorge del fracaso.
Но TiVo является коммерческим провалом. Pero TiVo es un fracaso comercial.
Провалы в войне против наркотиков Los Fracasos de la Guerra Antidrogas
Последствия этого провала трудно предугадать заранее. Es difícil adivinar las consecuencias de tal fracaso.
Этот провал едва ли может вызвать удивление: El fracaso prácticamente no causó sorpresa:
Это делает провал незаметным, непостижимым и неизбежным. Esto hace que el fracaso se vuelva invisible, inconcebible e inevitable.
Последствия провала в Копенгагене могут быть значительными. Las consecuencias de un fracaso en Copenhague podrían ser considerables.
Действительно, в провале евро нет ничего неизбежного. En realidad, el fracaso del euro no tiene nada de inevitable.
политическая интеграция при помощи конституционного договора - провалом. fue un fracaso la integración política mediante un tratado constitucional.
Дорожная карта к провалу на Ближнем Востоке La hoja de ruta de Bush hacia el fracaso en Medio Oriente
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!