Sentence examples of "произошедших" in Russian with translation "pasar"

<>
Украинский народ пытался сменить свое правительство на произошедших прошлой весной парламентских выборах. El pueblo de Ukrania intentó cambiar su gobierno en las elecciones parlamentarias de la primavera pasada.
Возможно, нейронные механизмы представления пространства вокруг нас используются также для создания зрительных образов, и мы можем воссоздать как минимум пространственные сцены произошедших с нами событий, когда мы этого хотим. Así, puede ser que los mecanismos neuronales para representar el espacio que nos rodea también sean utilizados para generar imágenes visuales y así poder recrear la escena espacial de los eventos del pasado cuando queremos representarlos.
Если мы продолжим, это произойдёт. Si continuamos, pasará de nuevo.
Вот что, мы надеемся, произойдёт. Es lo que deseamos que pase.
Вы знаете, что тогда произойдет? ¿Saben qué va a pasar?
Это могло произойти с каждым. Le pudo pasar a cualquiera.
Это все, что может произойти. Eso es todo lo que puede pasar.
"Как это могло произойти здесь?" "¿Cómo pudo pasar esto aquí?"
Могли бы произойти другие события. Otras cosas pudieron haber pasado.
Что произошло после обретения независимости? ¿Qué pasa allí tras la independencia?
Я уже знаю, что произошло. Ya sé lo que pasó.
И это произошло следующим образом. Y pasó de este modo.
Итак, давайте посмотрим, что произошло. Déjenme enseñarles que pasa.
Именно это произошло в Америке. Eso es lo que ha pasado en America.
Тогда не произошло ничего противозаконного: Nada remotamente ilegal pasó entonces;
Я не знаю, что произошло. No sé que pasó.
Разумеется, подобное происходило и раньше. Por supuesto, en el pasado han ocurrido cosas similares.
Посмотрите, что происходит, если продолжать. Miren lo que pasa si seguimos adelante.
Что происходит в Коста-Рике? ¿Qué está pasando en Costa Rica?
Что, черт возьми, тут происходит? ¿Qué demonios está pasando?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.