Exemples d’usage de "просто так" en russe avec traduction en espagnol

<>
В садах Кью настаивали на том, что я не могу просто так прийти и изрезать их каучуковое дерево. En Kew Gardens fueron reticentes al hecho de que yo fuera a cortar el árbol de caucho.
о людях, которых заставляют работать за просто так, людях, которые вкалывают 24 часа 7 дней в неделю из-за угрозы расправы, бесплатно. Personas obligadas a trabajar sin cobrar, que trabajan todos los días las 24 horas bajo amenazas de violencia y no reciben pago.
это все не просто так. tal vez hay algo aquí.
просто так благодарен, потому что, если я чувствую себя таким уязвимым, значит, я живой". "Estoy muy agradecida porque sentirme tan vulnerable implica que estoy viva".
Просто так получается, что юмор Стюарта не работает, если факты лгут. Resulta que el tipo de chistes de Stewart no se entiende a menos que los hechos sean verdad.
Это неправильно отбирать телефон, потому что он личность, у него есть права и у него есть достоинство, и мы не можем просто так в это вмешиваться. No está bien tomar su teléfono, porque él es una persona y tiene derechos y dignidad, y simplemente no podemos interferir en eso.
Что касается азота, то он, можно сказать, просто так находится в нашей крови и тканях, и все это хорошо, такими нас создала природа. El nitrógeno simplemente flota por nuestra sangre y tejidos y no molesta, ya que así fuimos diseñados.
Никто не будет отчитываться о своих действиях просто так, по доброте душевной. No vas a hacer responsable por la bondad de tu corazón.
Просто так звучит американский английский, Así es como suena cuando los suizos tratamos de hablar el norteamericano.
Вы знаете, они не изменятся просто так. Saben, ellos no van a cambiar de la nada.
Просто так случается само собой. Simplemente sucede.
Либо это просто так есть. Puede que así sea.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи. Y tengo que reírme porque saben que por algo nos llaman locos por los peces, porque los locos por los peces realmente nos excitamos cuando encontramos un guppy con una nueva espina dorsal.
не сознательно, а просто так. no conscientemente, pero simplemente lo hace.
Или вы можете почувствовать себя как этот персонаж, который тоже делает это просто так. Pueden sentirse como este personaje, que también lo hace porque sí.
Я был бы своего рода гения Интернета и мне, мне бы хотелось апгрейднуться до божества и может быть просто так - щелк - я бы стал беспроводным. Sería un tipo de genio de internet, y yo, me mejoraría para ser algún tipo de deidad y entonces, como si nada - pop - Me haría inalámbrico.
Гламур - это вам не просто так, el glamur no es algo.
Но мы то знаем, что ничего просто так не происходит, не правда ли? Pero sabemos que no sucede simplemente, ¿verdad?
Кто из вас может испечь хлеб просто так, без помощи хлебопечки и не используя полуфабрикаты? ¿Cuántos de ustedes puede realmente hacer pan de esta forma, sin comenzar con una máquina de pan o algún tipo de saborizante envasado?
Не стой просто так. No te quedes ahí parado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !