Sentence examples of "ради того , чтобы" in Russian with translation "para que"
Translations:
all5
para que5
"Братья-мусульмане" же, напротив, систематически изменяли конституцию и занимали командные государственные высоты ради того, чтобы сделать невозможным противодействие своей власти.
La Hermandad Musulmana, por el contrario, cambiaba sistemáticamente la constitución y asumía el control de los altos comandos del estado para que resultara imposible que su régimen se viera amenazado.
"По-видимому, не совсем хорошо не давать людям умереть от малярии ради того, чтобы они затем могли умереть мучительной голодной смертью.
``Sería cruel evitar que ciertas personas mueran a causa de la malaria para que puedan morir más lentamente a causa de la hambruna.
желтые столбики показывают потенциальный объем - ради того, чтобы выжать из существующих сейчас АЭС как можно больше.
que es la línea amarilla, para hacer que las estaciones nucleares de poder convencionales realmente hagan mucho más por nosotros.
И всё это ради того, чтобы вернуться в границы 1967 года, по которым мало кто в Израиле ностальгирует.
Todo esto para volver a los límites de 1967, que pocos israelíes echan de menos.
Но готов ли он недвусмысленно заявить, что есть разница между близкой дружбой и участием в незаконной и катастрофической войне только ради того, чтобы ублажить Джорджа Буша?
Pero, ¿está preparado para dejar en claro que existe una diferencia entre ser un amigo cercano e ir a una guerra ilegal y desastrosa sólo para complacer a George W. Bush?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert