Sentence examples of "развивающейся" in Russian
"Перезагрузка" европейских стран с развивающейся рыночной экономикой
Un nuevo comienzo para los países emergentes de Europa
Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной.
Se ha convertido en una zona altamente industrializada.
Сбережения особенно хороши для стран с развивающейся экономикой.
Y el ahorro es particularmente bueno para los países en desarrollo.
Благодаря развивающейся технологии, улучшенной технологии, это будет безопасно.
Con tecnologìas más avanzadas, mejoradas, será más seguro.
Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Para sobrevivir a la crisis, los países emergentes de Europa necesitan apoyo del exterior.
Или трудолюбивых граждан Южной Кореи, развивающейся необыкновенно быстрыми темпами?
¿Y qué decir de los surcoreanos, que trabajan denodadamente y crecen a gran velocidad?
Все это имеет большое значение для стран с развивающейся экономикой.
Todo ello tiene consecuencias importantes para las economías en ascenso.
У них есть Самсунг, как они могут быть развивающейся страной?
Tienen a Samsung, ¿cómo pueden ser país en desarrollo?
Действительно, дилемма Китая символична для одной из величайших проблем развивающейся Азии:
En efecto, el dilema de China es emblemático de uno de los mayores retos del Asia en desarrollo:
Потому что от Вашингтона до Эйзенхауэра страна была такой же "развивающейся".
Porque lo que hubo entre Washington y Eisenhower es lo que encontramos en el mundo en desarrollo.
Европейские страны с развивающейся рыночной экономикой должны пройти через аналогичную процедуру самодиагностики.
Los países de economías emergentes de Europa deben pasar por un proceso de introspección similar, pero el hecho de que fueran salvados de una situación aún peor parece dificultar la puesta en marcha de este proceso.
Поэтому, рассчитывать на инкубатор в сельской местности в развивающейся стране не приходится.
No se las van a encontrar en zonas rurales de países en desarrollo.
Кроме того, работники сферы услуг составляют более трети всех работников развивающейся Азии.
Además, los trabajadores de los servicios comprenden más de una tercera parte del empleo total del Asia en desarrollo.
Но существуют признаки того, что оно распространяется и на рынки с развивающейся экономикой.
Pero existen señales de que se está expandiendo a los mercados emergentes.
При многочисленном населении и быстро развивающейся экономике региона трудно переоценить его экономическое значение.
No se puede negar la importancia económica de la región, con su numerosa población y sus economías de rápido crecimiento.
Некоторые иностранные банки сегодня забирают ликвидный капитал из своих филиалов в развивающейся Европе.
Algunos bancos extranjeros ahora están retirando fondos líquidos desde las filiales de los países emergentes de Europa.
Модель фундаментального экономического роста европейских стран с развивающейся рыночной экономикой является экономически обоснованной.
El modelo fundamental de crecimiento de los países emergentes de Europa es sólido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert