Sentence examples of "размере" in Russian with translation "número"

<>
Размер кружка показывает количество инфицированных. El tamaño de las burbujas es el número de afectados por el VIH.
Я имею в виду, размер оборотов. Quiero decir, ¿cuales son los números en esto?
Количество заправок в городе можно определить по его размеру. O sea que el número de estaciones de servicio se puede obtener a partir del tamaño.
И потому что размер этой сети, ее структура - это количество участников в квадрате. Y debido al tamaño de la red, la complejidad de la red es en realidad proporcional al número de participantes.
Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны. Entonces, el intenso debate sobre si debe aumentar el número de efectivos terrestres estadounidenses en Iraq es irrelevante.
То есть, вычисление представляет собой очень мощный способ сокращения числа необходимых для построения молекул, сокращения размера создаваемого генома. Y entonces la computación es una forma poderosa de reducir el número de moléculas que se necesitan para construir algo, para reducir el tamaño del genoma de lo que estén construyendo.
с помощью экономической политики переходного периода всего за несколько лет им удалось сократить производственную способность второй по мощности супердержавы мира на более чем 40% - страшный результат, превосходящий по размеру ущерба урон, который может нанести стране война! a través de sus políticas de transición se las arreglaron para, en sólo unos cuantos años, reducir la capacidad productiva del superpoder número dos del mundo en más de 40%, ¡un devastador resultado más amplio que el de cualquier guerra!
При увеличении размера города со ста до двухсот тысяч, с миллиона до двух, с 10 до 20 миллионов, не важно, систематически получаются 15-ти процентное увеличение зарплат, богатства, количество случаев СПИДа, размер полиции, - всего, о чём можно подумать. Al duplicar el tamaño de la ciudad, de 100 000 a 200 000, de un millón a dos millones, de 10 millones a 20 millones, no importa, sistemáticamente se obtiene un 15% de aumento en salarios, riqueza, número de casos de sida, número de policías, lo que uno se imagine.
При увеличении размера города со ста до двухсот тысяч, с миллиона до двух, с 10 до 20 миллионов, не важно, систематически получаются 15-ти процентное увеличение зарплат, богатства, количество случаев СПИДа, размер полиции, - всего, о чём можно подумать. Al duplicar el tamaño de la ciudad, de 100 000 a 200 000, de un millón a dos millones, de 10 millones a 20 millones, no importa, sistemáticamente se obtiene un 15% de aumento en salarios, riqueza, número de casos de sida, número de policías, lo que uno se imagine.
Если нужно построить квадраты размеров 10, 100 или 1000 и разрешается использовать только ДНК-оригами, то число нитей ДНК, которые потребуются для создания квадрата равно квадрату его размера, то есть 100, 10 тысяч или 1 миллион нитей ДНК. Si quisiéramos hacer un cuadro de tamaño 10, 100 o 1000, si sólo usáramos origami de ADN, necesitaríamos el número de hebras que sea el cuadrado del tamaño de ese cuadro, entonces necesitaríamos 100, 10,000 o un millón de hebras de ADN.
Если нужно построить квадраты размеров 10, 100 или 1000 и разрешается использовать только ДНК-оригами, то число нитей ДНК, которые потребуются для создания квадрата равно квадрату его размера, то есть 100, 10 тысяч или 1 миллион нитей ДНК. Si quisiéramos hacer un cuadro de tamaño 10, 100 o 1000, si sólo usáramos origami de ADN, necesitaríamos el número de hebras que sea el cuadrado del tamaño de ese cuadro, entonces necesitaríamos 100, 10,000 o un millón de hebras de ADN.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!