Sentence examples of "решений" in Russian with translation "decisión"

<>
осознание ответственности за последствия решений. asumir la responsabilidad por las consecuencias de las decisiones propias.
Время принятия решений для Палестины El momento de decisión para Palestina
Но результат этих решений очевиден: Pero las implicaciones de estas decisiones son claras:
Например, в принятия финансовых решений. Por ejemplo, en decisiones financieras.
В ансамбле принимается множество решений! Cuando pisas el escenario se toman muchas decisiones.
принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах. en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables.
- Для принятия правильных решений необходимо время. · Las decisiones acertadas requieren tiempo.
Насколько хорошо вы справляетесь с принятием решений? ¿Cómo califica la manera en que maneja esas decisiones?
И эти числа используются для принятия решений. Y los números se usan para tomar decisiones.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. Desarrollamos mejores habilidades de toma de decisiones si jugamos más.
50% решений принимаются за девять или менее минут. La mitad de esas decisiones llevaron 9 minutos o menos.
Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений: Por otra parte, los gobiernos ejecutivos son órganos de decisión:
Вот вам еще пара примеров нерационального принятия решений. Les daré un par de ejemplos más sobre la toma irracional de decisiones.
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений. Esto puede ser integrado con apoyo a las decisiones.
И у нас есть свои стратегии принятия этих решений. Y seguimos estrategias para hacer frente a estas decisiones.
Во-вторых, не соблюдается принцип "прозрачности" процесса принятия решений. La segunda ruta es la falta de transparencia en la toma de decisiones.
На этом основании человек формирует большую часть своих решений. Esto juega un importante rol en nuestra manera de tomar decisiones.
Но это меняет расклад рациональных решений в области секса. Pero está cambiando la ecuación de que es racional en la toma de decisión sexual.
Ваш разум может обрабатывать 15 000 решений в секунду". Tu mente puede manejar 15,000 decisiones cada segundo."
Его оппоненты должны быть вовлечены в процесс принятия решений. Deben incorporar a sus opositores al proceso de toma de decisiones.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.