Exemples d’usage de "рождения" en russe avec traduction en espagnol

<>
Напишите здесь свою дату рождения. Escriba su fecha de nacimiento aquí.
Напиши здесь свою дату рождения. Escribe tu fecha de nacimiento aquí.
Я иду от рождения к смерти. Voy del nacimiento a la muerte.
С момента рождения мужчин окружает забота женщин. Desde el momento de su nacimiento, los hombres están rodeados por la constante atención de las mujeres.
Мы подражаем буквально с первой секунды рождения. Imitamos casi desde el nacimiento.
И после его рождения произошли две волшебные вещи. Y después de su nacimiento pasaron dos cosas mágicas.
В афганском обществе дискриминация начинается с самого рождения. En la sociedad afgana, la discriminación comienza en el nacimiento.
есть момент рождения, когда у кого-то возникает идея. que hay un momento de nacimiento cuando a alguien se le ocurre una idea.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной. Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo.
Изначально мы все чувствовали эту одухотворённость во время своего рождения. En un nivel elemental, todos hemos sentido esa espiritualidad al momento del nacimiento.
С момента их рождения до самостоятельности проходит лишь 12 дней. Sólo necesitan 12 días desde su nacimiento hasta estar por su cuenta.
Мы были созданы природой для игры, от рождения и до старости. Estamos diseñados naturalmente para jugar desde el nacimiento hasta la vejez.
Я сфотографировала ее до и после рождения ее красивой девочки, Иссы. Le hice fotos antes y después del nacimiento de su preciosa hija, Issa.
скажут тебе, что когда получаешь паспорт, там всегда указано место рождения. les dirá, cuando uno saca el pasaporte, todavía figura el país de nacimiento.
репродуктивная генетика могла бы позволить им преследовать аналогичные цели еще до рождения. La reprogenética podría permitirles buscar el mismo objetivo antes del nacimiento.
Экспоненциальный рост вычислительных мощностей начался за десятки лет до рождения Гордона Мура. El crecimiento exponencial de la computación comenzó décadas antes del nacimiento de Gordon Moore.
Через 200 лет после рождения Дарвина в США был выбран первый смуглокожий президент. 200 años después del nacimiento de Darwin, tenemos el primer presidente de los EE.UU. moderadamente pigmentado.
И очень скоро после моего рождения мои родители узнали, что у меня глазной альбинизм. Y poco después de mi nacimiento, mis padres descubrieron que tenía una enfermedad llamada albinismo ocular.
Прошлогоднее исследование обнаружило, что с самого рождения ребёнок плачет с акцентом родного языка матери. Un estudio publicado el año pasado reveló que al nacer, desde el nacimiento, los bebés lloran en el acento de su lengua materna.
"Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?" "Si te doy mi fecha de nacimiento, ¿puedes decirme en qué día de la semana nací?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !