Sentence examples of "смотрят" in Russian with translation "ver"

<>
И, видимо, очень многие смотрят эти видеозаписи. Creo que muchas personas ven estos videos.
Они смотрят на ситуацию приблизительно следующим образом: En términos generales, ven la situación de la siguiente manera:
И я видел, что все смотрят на меня, Y pude ver como me miraban.
И они смотрят на мир немного по-разному. Y ellos ven el mundo un poco distinto.
Кошки смотрели, как другие кошки смотрят это видео. Y hay gatos que vieron a otros gatos ver el video.
Другая часть мозга - - особенно активна, когда смотрят мультфильмы. Hay otra parte del cerebro que está especialmente activada cuando uno ve los dibujos animados.
Они смотрят на нас как на взрослых рациональных людей, Nos ven como adultos, adultos racionales.
У нас 800 людей в Тегеране, которые смотрят TEDTalks. Tenemos 800 personas en Tehran que ven TEDTalks.
В Китае многие смотрят на Шан Фулиня как на спасителя. En toda China, muchos ven a Shang Fulin como a un salvador.
Большинство людей, когда впервые смотрят на свежий человеческий мозг, говорят: Mucha gente al ver un cerebro real por primera vez dice:
Многие молодые люди сегодня смотрят на политику как на компьютерную игру. Muchos jóvenes ven hoy a la política como una especie de juego de computadora.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину. Esos son dos estudiantes del King's College, sentados en una colina con vistas a un valle.
Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят? ¿Qué es exactamente lo que hacen a diario las personas que ven esto?
Фактически, они занимаются тем, что смотрят на биологию как на программируемую систему. Básicamente, lo que están haciendo es viendo la biología como un sistema programable.
Когда мужчины читают это предложение, и смотрят на него, они видят это. Entonces, los hombres leen esto, y ven esta oración y la leen así.
Для людей, которые нас смотрят - поищите репортаж СиЭнЭн о Втором фестивале комедии Анмана. Para quienes lo ven desde afuera vean el informe de la CNN sobre el segundo Festival de la Comedia de Ammán.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными. aquellos que están viendo el chocolate Godiva piensan que no serán tan sabrosas.
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными; En particular, aquellos que están viendo la carne procesada piensan que las papas fritas van a ser muy sabrosas;
И, тем не менее, Европа и Америка по-прежнему часто смотрят на мир по-разному: Sin embargo, Estados Unidos y Europa a menudo no ven al mundo a través del mismo cristal:
На этой фотографии вы видите моих коллег-велосипедистов, которые смотрят на меня с некоей озабоченностью. Pueden ver a los compañeros ciclistas al fondo de la foto, mirándome con cierta preocupación.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!