Sentence examples of "создания" in Russian with translation "crear"

<>
Новые инвестиции для создания высокооплачиваемой работы. Nuevas inversiones que crearán empleos.
Он делал это путем создания движения. Lo hizo creando un movimiento.
Это должна быть задача создания богатства. Debería ser un reto de crear riqueza.
Идея конструкций из мешков соломы и создания утепленных стен. Usando fardos de paja para construir, creando muros de aislamiento.
Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего. Siempre usamos, entonces, la última generación de tecnología para crear la próxima generación.
Итак, идея привлечения "Малого" для создания и оптимизации "Большого", Entonces, traer y unir El Pequeño para ayudar a facilitar y crear El Grande.
Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов. Necesitamos volver a crear procesos en vez de firmar objetos.
Целью было усиление сотрудничества как средства создания длительного мира. El objetivo era el de fortalecer la cooperación como medio de crear una paz duradera.
Мы создали высоко автоматизированную поточную линию для создания образов городов. Una secuencia altamente automatizada de comandos crea estas ciudades.
Мы же используем около 350 полимеров для создания всего этого. Nosotros utilizamos alrededor de 350 polímeros para crear todo esto.
"Мы на грани создания новой планеты, которую мы назовем Спутник. "Estamos a punto de crear un nuevo planeta al que llamaremos Sputnik.
Они должны осознать необходимость создания эффективной системы финансирования операций альянса. Deben reconocer la necesidad de crear un sistema financiero más sólido para las operaciones de la alianza.
Более того, мы можем подсчитать вероятности создания вселенной в различных состояниях. Es más, podemos calcular una probabilidad de que el universo fue creado en diferentes estados.
Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей. Ahora estamos en la etapa en la que creamos criaturas para nuestros propios fines.
И для людей на этих снимках фотография стала средством создания вымысла. Para los hombres aquí retratados, la fotografía fue usada para crear una fantasía.
У Франции теперь очень плохи дела по части создания новых рабочих мест. Actualmente Francia tiene grandes dificultades para crear nuevos empleos.
Итак, появились необходимые условия и возможности для создания новой социальной/ политической структуры. Así, actualmente existe una posibilidad real para crear un nuevo pacto político-social.
И я использую такого рода технологию для создания вещей, которые очень красивы. Y yo uso esa tecnología para crear cosas muy hermosas.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа. Y estas, efectivamente, vamos a utilizarlas para crear un personaje digital fotorrealista.
Это меняет способы создания наших организаций, исполнения политики правительства и нашего существования. Está cambiando la manera como creamos nuestras organizaciones, como hacemos política de gobierno y como vivimos nuestras vidas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!