Verwendungsbeispiele von "такого рода" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Другой пример такого рода второй суперсилы - это возрастание популярности игр, которые мы называем серьезными. Otro ejemplo de esta especie de segundo superpoder es la aparición de estos juegos que se denominan serios.
Это первое соглашение такого рода. Los acuerdos actualmente cerrados son su primer tipo.
Размер обязательств такого рода весьма внушителен. La escala de estas obligaciones es monumental.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. Se vuelve muy costoso hacer esta investigación.
Множество компаний применяют персонализацию такого рода. Hay toda una serie de empresas que están haciendo este tipo de personalización.
Такого рода дискуссии поднимают фундаментальные вопросы: Las disputas como esta plantean preguntas fundamentales:
Тем не менее, вещи такого рода есть. Pero, sin embargo, ese tipo de cosas están ahí afuera.
Можно поискать и другие примеры такого рода. Se pueden encontrar otros ejemplos de este tipo.
"Может ли мозг построить такого рода восприятие?" ¿Puede el cerebro construir tal percepción?
Ты хотел бы выполнить такого рода атаку? ¿Te gustaría perpetrar un ataque suicida?
Я не хотел быть такого рода стилистом. No quería ser esa clase de estilista.
Одно из наиболее притягательных развлечений такого рода - телевидение. Uno de los más seductores de esos placeres -y, por tanto, uno de los más peligrosos- es la televisión.
В основном, СМИ виноваты в такого рода делах. En gran medida, podemos culpar a los medios de comunicación.
Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные. Obviamente, esta clase de remordimientos son increíblemente desgarradores y duraderos.
Такого рода усердие далеко не ново в Китае. Nada de esto es nuevo en China.
Однако во многих организациях такого рода контакты блокированы. Pero hay muchas instituciones que están realmente bloqueando este acceso.
И второй, когда такого рода машины будут доступны? Y en segundo lugar, ¿cuando estarán disponibles este tipo de coches?
Никто не знает, что делать с существами такого рода. Nadie sabe qué hacer con estos tipos de criaturas.
У нас равноправные дизайнерские возможности для вещей такого рода. Somos diseñadores de igualdad de oportunidades en este tipo de cosas.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом. Decenas de intelectuales árabes se sometieron a estos juegos de Saddam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!