Sentence examples of "такого" in Russian with translation "así"

<>
Такого никогда раньше не было. No hemos vivido asi nunca antes.
В Японии такого случиться не может. Una cosa así no puede pasar en Japón.
- Культурный город должен иметь такого героя. - Una ciudad culta debe tener un héroe así.
Настоящий друг никогда бы такого не сказал. Un verdadero amigo no diría una cosa así.
Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста; Nunca antes el mundo había visto un crecimiento así de sostenido;
каков реалистичный сценарий действий относительно последствий такого вмешательства? ¿cuáles son los escenarios realistas sobre las consecuencias de una intervención así?
"Но такого человека пока не нашли", сказал Пацлик CTK. "Pero hasta el día de hoy no se ha podido encontrar una persona así", dijo Paclík para la Agencia de Noticias Checa (ČTK)
Фактически, у Японии нет возможностей для реализации такого амбициозного обещания. No hay modo de que los japoneses realmente puedan cumplir una promesa así de ambiciosa.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации - нет. Están bien documentados los beneficios de que así sea, pero no los riesgos de que se propague información errónea.
Такого просто не может произойти ни в одной западной демократии. Algo así no puede ocurrir en una democracia occidental.
Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить: Así que, luego de esta genialmente divertida conversación, quizás quieran decir:
Поэтому конструкцию такого насоса следует рассматривать исключительно с точки зрения пользователя. Así es que tenía que ser visto completamente desde el punto de vista del usuario.
Такого усиления можно достичь только путем фундаментальной реформы внутренней структуры ООН. Un fortalecimiento así sólo puede alcanzarse mediante la reforma fundamental de la estructura interna de la organización.
В то же время не существует такого четкого верхнего предела инфляции. Al mismo tiempo, no hay un límite superior así de claro para la inflación.
И вы можете рассмотреть мозг такого ребенкаа и записать эти временные константы. Y usted puede mirar en el cerebro de un niño así y grabar esas constantes de tiempo.
Наличие такого фонда свидетельствует о здоровой финансовой политике правительства в долгосрочном плане. Un fondo que funciona así envía una fuerte señal de que el gobierno está comprometido con el mantenimiento de finanzas sanas a largo plazo.
Но при наличии изначального плана долгосрочная отдача от такого вклада будет огромной. Sin embargo, como ocurrió con el plan original, los beneficios de largo plazo de un compromiso así serán enormes.
После такого устрашающего опыта необходимо было уделить больше внимания несчастливой ирландской традиции проводить референдумы. La lamentable tradición irlandesa de realizar referendos para todo debería haberse revisado tras esa triste experiencia, pero no fue así.
Почему бы нам не последовать идее заключения такого пакта и не сделать шаг дальше? De hecho, ¿por qué no dar un paso más en la idea de un pacto así?
Кстати, если хлопок надо опускать в индиго до 18 раз, чтобы достичь такого глубокого цвета, De hecho, para lograr un color así de oscuro hay que sumergir el algodón 18 veces en añil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!