Sentence examples of "тигельная машина" in Russian

<>
Ваша посудомоечная машина - целый мир увлекательных деталей. Hay un mundo de cosas interesantes dentro de su lavavajillas.
И Сиквел это действительно реальная машина. Y el Sequel® es realmente un coche de verdad.
"Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина". "No, todo el mundo no puede tener coches y lavadoras."
А когда была изобретена печатная машина, они обнаружили, что могут печатать индульгенции, что фактически являлось эквивалентом печатания денег. Y cuando se inventó la imprenta se dieron cuenta de que podían imprimir indulgencias, que era el equivalente a imprimir dinero.
Пример биотехнологического питания - Модель U компании Форд, образцовая машина, соответствующая принципу cradle-to-cradle. Nutrientes biotécnicos - el Modelo U de la Compañía Ford, un coche concepto - de cuna a cuna.
Это механическая машина для игры в шахматы барона Вольфганга фон Кемпелена. Esta es la máquina mecánica del barón Wolfgang von Kempelen que juega ajedrez.
"Ошибка в коде, машина не виновата". "Error de código, máquina no culpable."
Но эта машина понятия не имеет, как она выглядит. Pero esta máquina no sabe cómo es ella misma.
Также мы хотели бы воспользоваться преимуществами законов Мура с электронным управлением и программным обеспечением, и конечно хотели чтобы наша машина была на связи. Y querríamos aprovecharnos de la Ley de Moore mediante controles electrónicos y software, y por supuesto, querríamos usarlo en nuestro coche.
Каждый раз, когда я щелкаю на него, машина поворачивает. Cada vez que le hago click, el auto gira.
вам нужно создавать нечто, что машина сможет прочитать. queremos hacer algo que la maquina pueda leer.
Это на самом деле никчемная машина, которая постоянно разваливается на части, En realidad es un carro bastante malo que falla todo el tiempo.
Гибрид - это наполовину живой организм, а наполовину - машина. Híbrido quiere decir algo que es mitad viviente y mitad máquina.
Это машина, в которой вы, буквально, определяете граничное условие. Ésta es una maquina en la que literalmente defines condiciones de frontera.
Сломалась опреснительная машина - самая важная вещь на лодке. Mi potabilizador de agua se rompió, la pieza más importante en el bote.
Мы не получили ничего, потому что у нас есть машина и дом. No recibimos nada porque tenemos coche y casa.
"Это моя машина, сейчас я прокачусь и похвастаюсь моей машиной". "Este es mi coche y voy a salir a alardear con él".
видите, машина повернулась на пять оборотов вот здесь? ¿ven al auto girar por cinco?
Эдвард де Боно утверждал, что наш мозг - это машина, распознающая шаблоны. Edward de Bono sostiene que el cerebro es una máquina para detectar patrones.
У нас есть инструмент, который помогает нам в нашем изучении, и так как вселенная невероятно большая, он, в каком-то смысле, машина времени. Tenemos una herramienta que de hecho nos ayuda en este estudio, y es el hecho que el universo es tan increíblemente grande que es una máquina del tiempo, en cierto sentido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.