Usage examples of "того же" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all1776 mismo1735 other translations41
Здание примерно того же времени. Es de una época similar.
Вот повязка из того же комплекта. Ésta es la banda que va con este despertador.
Еще один пример того же эффекта. Otro ejemplo de esto.
Но должны ли все остальные желать того же? ¿Debería alguien más compartir ese punto de vista?
В США существует пара растений того же возраста. De vuelta en EE.UU., hay un par de plantas de edad similar.
Редкий случай, когда все хотят одного и того же. Finalmente, sus incentivos están alineados.
Ожидайте того же, если не большего, и от Буша. No hay que esperar menos de Bush.
стать на сторону людей, которые хотят того же, что и мы; partido por el pueblo que quiere lo que nosotros queremos;
Именно для того же сегодня, как мне кажется, мы используем компьютерные игры. Creo que es exáctamente así, como se usan hoy los juegos.
Можно ли добиться того же, но контролировать меньше, или контролировать по-другому? Bueno, ¿se puede hacer con menos control, o con un tipo de control diferente?
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона. En cada época podemos encontrar un Alejandro Magno o un Napoleón.
Действительно, индийский программист обычно зарабатывает меньше, чем африканский программист того же уровня. De hecho, un programador informático indio suele ganar menos que un programador africano comparable.
И, конечно, многие дизайнеры, многие частные дизайнеры, достигают того же гораздо более органичным способом. Bueno, por supuesto, muchos diseñadores, diseñadores individuales, llegan a esto con un método más orgánico.
И вот я напечатал другой вариант того же объявления, откуда я исключил средний выбор. Entonces imprimí otra versión del anuncio, donde eliminé la opción de en medio.
Если они могут это сделать, почему правительственные и неправительственные организации не могут сделать того же? Si ellos pueden hacerlo ¿por qué no pueden las ONGs y los gobiernos?
Соединенные Штаты были единственной сверхдержавой в мире, так что другие должны были придерживаться того же курса. Estados Unidos era la única superpotencia del mundo, así es que los demás tenían que seguir su voluntad.
Мы достигнем того же уровня мастерства в своем деле, как и самые выдающиеся в мире люди. Seremos tan buenos en lo que hagamos como la persona más genial del planeta.
для того же, чтобы думать творчески, необходимо позволить уровню концентрации понизиться, но не настолько, чтобы можно было заснуть. Para pensar creativamente, hay que dejar que disminuya la atención, pero no al grado de quedarnos dormidos.
К апрелю того же года все они были приговорены к тюремному заключению на срок от 14 до 17 лет. En abril habían sido sentenciados a entre 14 y 27 años de prisión.
Мы тестировали Дилана, подавая ему видео того же рода, как я говорил, что видят дети, участвующие в проекте Пракаш. La manera en la que probamos el Dylan es proveyéndole las adquisiciones, como ya dije, de las del tipo que un bebé o un niño adquiriría en el proyecto Prakash.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!