Verwendungsbeispiele von "удобную" im Russischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
Нападки на коммунистическую страну, казалось, всегда предоставляли американским политикам удобную возможность привлечь внимание и симпатии среднего американского избирателя. Atacar a un país comunista siempre le ha dado a los políticos estadounidenses una forma conveniente de atraer al elector medio.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу. La ``guerra contra el terrorismo" ha llegado a ser un sustituto conveniente.
Бизнес как обычно - это удобно. Continuar como hasta ahora es cómodo.
Всегда удобно иметь козла отпущения. Siempre es útil tener un chivo expiatorio.
Евро подняло цену такой ``удобной" политики. El euro incrementó el costo de tan confortables políticas.
По сравнению с его военным предшественником, Мушарраф, который рекламирует броскую фразу "просвещенной умеренности", является удобно прогрессивным. Comparado con su predecesor militar, Musharraf, que promociona el lema de la "moderación ilustrada", resulta oportunamente progresista.
То есть, во-первых, это должно быть удобнее обычной машины. Entonces, primero, debe ser más conveniente que un automóvil.
Это кресло мягкое и удобное. Esta silla es blanda y cómoda.
Ваш iPhone, ваш ноутбук намного удобнее чем воскресный New York Times. Tu iPhone, tu portátil, son mucho más útiles que el New York Times del domingo.
Тогда ему будет удобно, обзор будет хорош, как тут, например. Que esté confortable, tenga buena visión como con este gran visor.
Иерусалим, удобный клич к объединению мусульман во всем мире, представляет собой пороховую бочку, которую готовы поджечь слишком многие. Jerusalén, un llamado oportuno a las armas para los musulmanes en todo el mundo, es un polvorín con demasiados candidatos dispuestos a encender la mecha.
Очень удобно, что пауки используют шелк только вне своего тела. Así que, es muy conveniente que las arañas usen su seda completamente fuera del cuerpo.
В конце концов, музыкантам было удобно. Y los músicos al final se sintieron cómodos.
Это исключительно удобно, если имеется набор пыльцы и нужно узнать место его происхождения. Y eso es muy útil si por ejemplo tienes una muestra y deseas saber de dónde salió.
Мне рай представляется очень удобным облаком, где я могу просто лежать на животе и смотреть телевизор, упираясь на локти, как когда-то в детстве. Pienso en el cielo como una nube realmente confortable, en donde simplemente puedo echarme - sobre mi barriga, como si estuviese mirando la tele cuando era niña, y apoyada sobre mis codos.
Сегодня рынок дефолтных свопов предлагает удобный способ страхования рисков, связанных с приобретением облигаций, однако асимметрия риска/вознаграждения в этом случае работает противоположным образом. Ahora bien, el mercado de permutas de cobertura por incumplimiento crediticio ofrece una forma oportuna de vender bonos al descubierto, pero la asimetría riesgo/recompensa funciona en el sentido opuesto.
Неписаный союз Израиля с Соединенными Штатами представляется более удобной альтернативой. La alianza de palabra de Israel con Estados Unidos es una alternativa más conveniente.
Это может быть не очень удобно, но поучительно. Tal vez no resulte cómodo, pero sería educativo.
Национализм в Азии является и гордостью, и удобным флагом, за которым можно спрятаться. El nacionalismo en Asia es una bandera de orgullo muy útil para refugiarse en ella.
Для достижения успеха Olam пришлось много и напряженно работать "в глубинке" (то есть в тяжелых условиях, вдали от удобных портовых городов), что потребовало от компании положиться на знание индийцами внутренних условий Африки и их желание работать. Para tener éxito, Olam ha tenido que operar "dentro del territorio" -un eufemismo para describir las difíciles condiciones en lugares alejados de las confortables ciudades portuarias-lo que ha requerido la familiaridad de los indios con el interior de África y su disposición a trabajar ahí.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!