Usage examples of "уровня" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all2716 nivel1760 tasa392 clase14 other translations550
У этого паралича три уровня. Esta parálisis tiene tres capas.
Да, риторика достигала такого уровня. Ese era el grado de retórica.
Снобизм - это феномен глобального уровня. El esnobismo es un fenómeno mundial.
Мы видим подъем уровня накоплений. Lo que estamos viendo es una subida en el índice de ahorro.
из-за растущего уровня углекислоты. a causa del dióxido de carbono galopante.
Но какого уровня доверия заслуживает "Абэномика"? Pero ¿hasta qué punto puede la "Abe-economía" atribuirse el mérito?
Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности. El segundo talón de Aquiles es la complejidad.
Это классическая встреча племени Уровня Три. Esa es una reunión de tribu de Etapa 3.
Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности Errores de medición de la pobreza
Но начнем мы с Уровня Один. Pero vamos a iniciar con la que llamamos Etapa 1.
или потянуть кверху, до нужного уровня. O puedes tirar de ellos hacia arriba hasta donde lo desees.
Уравновешивание высокого уровня сбережений в Китае Equilibrar el elevado ahorro de China
Племена Уровня Четыре способны делать замечательные вещи. Las tribus de la Etapa 4 pueden hacer cosas notables.
Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы? ¿Qué políticas reducen el desempleo?
Она связана с переходом от Уровня Три Se está moviendo desde la Etapa 3.
Что касается уровня мошенничества, он очень низкий. El fraude tiene un alcance bastante limitado.
Рейан перетасовал ситуацию и снизошел до моего уровня. Rayan transformó la situación se igualó a mí.
Космическая Одиссея" или уровня роботов-Шварценеггеров из "Терминатора". Odisea del espacio", y mucho menos al de los androides estilo Arnold Schwarzenegger de Terminator.
Греческий государственный долг был понижен ниже уровня Египта. La deuda soberana griega ha recibido una calificación por debajo de la de Egipto.
Разворачивающийся апокалипсис грозит крахом социальной организации глобального уровня. Entonces, lo que podría suceder con este apocalipsis en desarrollo, es el colapso de la organización social global.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!