Sentence examples of "хитрости" in Russian
Однако потом власти прибегли к хитрости.
Pero entonces las autoridades hicieron algo muy inteligente.
Однако, чтобы побороть инфляцию, они прибегли к хитрости.
Sin embargo, para combatir la inflación recurrieron a un subterfugio.
К такой же хитрости прибегает и самый крупный цветок на Земле.
Un truco compartido por la flor más grande en la Tierra.
Есть и другие генетические хитрости для получения клеток, которые активируются светом.
Y hay otros trucos genéticos a los que recurrir para obtener células foto-activadas.
У них свои маленькие хитрости против переедания, мелочи, из-за которых они вовремя встают из-за стола.
Y tienen estrategias para evitar comer exceso, pequeñas cosas que los apartan de la mesa en el momento adecuado.
Вместо этого он создал дюжину партий, цель которых - избрать прокучмовские фигуры в парламент с помощью такой хитрости.
En lugar de eso, ha establecido docenas de partidos que buscan sigilosamente llevar al parlamento a personajes que están a su favor.
Как нужно изучать рабство, шаг за шагом, чтобы суметь пережить его ужасы и хитрости, так нужно изучать и свободу, чтобы суметь противостоять ее рискам и воспользоваться ее возможностями.
De la misma manera que debe aprenderse la esclavitud, paso a paso, para sobrevivir a su terror y a sus trampas, la libertad también debe aprenderse para enfrentar sus riesgos y oportunidades.
Легитимность основывается не на принципе "давать и брать", а на необходимых компромиссах, а также некоторой хитрости и изворотливости, которые создают основу экономической концепции политики, наподобие той, что поддерживает либеральную демократию.
La legitimidad no se basa en dar y recibir, en los acuerdos necesarios y en los tejemanejes que conforman la base de una concepción económica de la política como la que apuntala la democracia liberal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert