Sentence examples of "цели" in Russian

<>
Здесь цели кандидатов практически идентичны: En este tema, los objetivos de los candidatos son prácticamente idénticos:
Скрытые цели крупных финансовых операций Los fines ocultos de las altas finanzas
До этой цели пока далеко. No estamos cerca de llegar a esta meta.
А наличие у человека цели [жизни] играет роль? Y tener un propósito, esta relacionado?
В душевном здоровье существуют более благородные цели, чем ЭШТ. Existen mejores blancos en la salud mental que la TEC.
При отдалении обмана от его цели - например, денег, - обмана больше. Cuando la distancia de hacer trampa al objeto del dinero es larga, por ejemplo, la gente hace más trampa.
У нашей организации три цели. Nuestra organización tiene tres objetivos.
В конце концов он достиг своей цели. Él logró al fin su objetivo.
Это включает четыре определенные цели: Éste incluye metas específicas:
Но сам процесс без цели, без предвидения, без дизайна. Pero el proceso en sí no tiene ningún propósito, sin previsión, sin diseño.
Самые смелые руководители АОК даже говорят о 100000 албанцев, проживающих в Греции, как о своей долгосрочно цели. Algunos comandantes del UCK que no son muy cuidadosos incluso hablan de los 100,000 albanos en Grecia como un blanco último de sus objetivos irredentistas.
У ДПЯ просто замечательные цели: Los objetivos del PDJ son excelentes:
Ради данной цели не было жалко почти ничего: Casi nada era demasiado valioso para estos fines:
Эти цели были достигнуты в Индии. Estas metas se han logrado en India.
Когда скрытые цели, которые он преследует - не торговля и не свобода. Cuando su propósito subyacente no tiene que ver ni con el comercio ni con la libertad.
Такое постоянное обсуждение достоинств и недостатков различных кандидатов напоминает то, как самолеты защищают себя от ракетных ударов, запуская ложные цели. La discusión actual sobre los méritos y defectos de los distintos candidatos nos recuerda la forma en que, para protegerse de los ataques de misiles, los aviones lanzan blancos falsos.
Они называются Цели развития тысячелетия. Son los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Парламентское разрешение тщательно сформулировано, чтобы подчеркнуть ограниченные цели Турции. La propia autorización parlamentaria está redactada cuidadosamente para subrayar los limitados fines de Turquía.
Или определяемые цели недостижимы, или количества фальсифицированы. Las metas son inalcanzables, o bien las cifras están arregladas.
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре. No tiene un propósito en particular, y eso es lo grandioso del juego.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.