Usage examples of "цифровую" in Russian with translation to Spanish

<>
Мы создали полностью цифровую голову человека. Nosotros creamos una cabeza humana completamente digital.
Речь идет о фазе хэширования файла, то есть преобразования большого файла в цифровую подпись, короткую и уникальную. Se trata de una fase de troceado de fichero, es decir, de transformación de un gran fichero en una huella numérica más corta y única.
Нарушайте закон о защите авторских прав в цифровую эпоху. Acabar con el Digital Millenium Copyright Act.
Идея заключается в том, чтобы обмануть цифровую систему безопасности. La idea es burlar un sistema de seguridad digital.
Мы смогли сопоставить небольшую цифровую боеголовку с управлением ротором. Así que pudimos asociar la pequeña ojiva digital con el control del rotor.
Я считаю, что нам нужно перевести гуманитарную деятельность из аналоговой в цифровую. Creo que tenemos que traer el mundo humanitario del analógico al digital.
Получается, что вы создаёте цифровую коллекцию фотографий, которые позже можно разместить в интернете. De este modo se crea una colección digital de fotos que luego se puede poner en la Web.
Я покажу вам почему это так, с помощью перехода на старинную цифровую технику. Y déjenme mostrarles el porqué, volviendo a la vieja tecnología digital.
План Б впервые появился в зрелой форме Закона об авторских правах в цифровую эпоху. El plan B cobró forma definitiva se llamó "Ley de propiedad intelectual en el milenio digital".
Однако, как заядлый хакер, он оставил маленькую цифровую лазейку, через которую мог пробраться только он. Pero como hacker empedernido que era dejó un pequeño gusano digital a través del cual sólo él podía entrar.
Вообщем, фактически мы создали цифровую марионетку, которой Брэд Пит мог управлять с помощью своего лица. Hasta que, efectivamente creamos una marioneta digital que Brad Pitt podía manipular con su propio rostro.
Такой этос проявил себя в сетевой архитектуре, непохожей ни на одну другую цифровую сеть до или после. Esa ética los llevó a una arquitectura de red, una estructura que se diferenció de otras redes digitales desde y a partir de entonces.
Задача выходит за рамки простого составления каталога ещё и потому, что нам надо построить трёхмерную цифровую модель нейронов. Es también más que catalogar porque en realidad tienes que construir modelos tri-dimensionales digitales de ellos.
На самом деле, новая экономика будет союзом этих двух, где мы соединим цифровую природу вещей с материальным миром. Pero ahora, lo que la economía realmente es es la unión entre esas dos, donde la información interior, y la naturaleza digital de las cosas dentro del mundo material.
Такие изменения не смогли бы создать определенную цифровую нервную систему с централизованным мозгом, который мог бы решать все проблемы. Estos cambios no crearían algún sistema nervioso digital con un cerebro centralizado que podría resolver todos los problemas.
и это изображение трехнедельной давности 67 - летней женщины показывает цифровую маммограмму с нормой, но MBI изображение показывает затемнение, которое подтверждает распространившийся рак. Esta imagen es de hace 3 semanas, de una mujer de 67 años que presenta una mamografía digital normal pero en una imagen IMM se ve la lesión y resultó ser un cáncer grande.
Но они, по существу, создали её цифровую марионетку, которую можно дёргать за различные нити, и это будет изменять её лицо полностью согласно сканированными изображениям, которые мы сделали. Pero, básicamente, crearon un títere digital de ella, donde ustedes pueden halar de las diversas cuerdas, y efectivamente, mover su cara en formas que son completamente consistentes con las imágenes que tomamos.
это жизненно важная история, которая должна быть рассказана и я прошу TED помочь мне собрать её и после помочь мне рассказать её по-новому, используя новостные фотографии в цифровую эру. hay una historia vital que debe ser contada, y deseo que TED me ayude a acceder a ella y que luego me ayude a crear maneras innovadoras y emocionantes de usar la fotografía periodística en la era digital.
Есть жизненно важная история, которая должна быть рассказана, и я хочу, чтобы TED помог мне получить доступ к ней и затем помог мне придумать инновационные, замечательные способы использования репортёрских фотографий в цифровую эпоху. Hay una historia de vital importancia que necesita ser contada y deseo que TED me ayude a obtener acceso a ella y que después me ayude a idear formas innovadoras e interesantes para utilizar la fotografía periodística en la era digital.
Вы говорите, что в брошюре есть утверждение, что мы можем предпочесть себя цифровых реальным, наши более покорные или управляемые цифровые личности нашим реальным личностям, и, в действительности, многое из человеческой жизни и человеческого опыта может переместиться в цифровую сферу. De manera que dices que en el panfleto dice que puede que nos llegue a gustar más nuestro yo digital que nuestro yo real, nuestras identidades digitales, más maleables o manejables, que nuestras identidades reales, y que de hecho, gran parte de las experiencias humanas y de la vida humana se cambiarán al mundo digital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!