Exemplos de uso de "человеком" em russo com tradução para o espanhol

<>
"Я хочу быть образованным человеком. "Quiero ser una persona instruida", dice.
Этим человеком, конечно, был Авраам. Ese hombre, por supuesto, fue Abraham.
Внезапно, он переставал быть просто человеком Y de repente, no parecía ser un simple humano.
Впервые я чувствую себя человеком. Por vez primera me siento un ser humano.
Ребёнок не является зрелым человеком. Un niño no es una persona madura.
Он стал другим человеком, высоким. Era un hombre nuevo, alto nuevamente.
Самый мощный звук, производимый человеком в океане, это шум кораблей. El sonido más dominante que los humanos ponemos en el océano viene de los barcos.
Ганди тоже был очень несовершенным человеком. Gandhi también fue un ser humano imperfecto.
Эти привычки сделали меня более здоровым человеком. Esto me ha hecho una persona más saludable.
Он был очень религиозным человеком. Era un hombre muy religioso.
Но будучи человеком, он тут же думает о своей следующей жалобе. Pero, siendo humano, está inmediatamente pensando en su siguiente queja.
Зидан был не суперменом, а обычным человеком. Zidane no era Superman, sino un ser humano.
Этим человеком является Хамени, а не Ахмадинежад. Esa persona es Jamenei, no Ahmedinejah.
Он был таким неординарным человеком. Era un hombre extraordinario.
Но я думаю, что хуже всего - это разрушительная сила человека над человеком. Creo que el peor poder destructivo es el de los humanos entre ellos.
Так исчезнет грань между одним человеком и другим. Han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos.
Они уезжали с человеком, который их завербовал. Se fueron con la persona que los contrató.
Его дед был судьей, почтенным человеком Su abuelo era juez, un hombre de edad avanzada.
Может быть, стоит вернуться к древнему восприятию отношений между человеком и загадкой творчества. Tal vez regresar a una comprensión más antigua sobre la relación entre humanos y el misterio creativo.
что это значит - быть человеком и быть живым? ¿Qué significa ser humano y estar vivo?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!