Usage examples of "шутки ради" in Russian with translation to Spanish

<>
Гиперболический перегиб - это способ довести преувеличение до абсолютного предела, просто шутки ради. La exageración hiperbólica es un modo de llevar la exageración al límite más absoluto y extremo, sólo por diversión.
Лима рассказывает, в документальном фильме о телешоу, как друзья отговаривали её от участия и говорили ей что она бросает их ради западной демократии. Y aqui ella relata, en el documental Estrella Afgana, como sus amigos le pidieron que no lo hiciera y le dijeron que los estaba dejando por la democracia.
До тех пор я буду рассказывать шутки. Hasta entonces seguiré haciendo chistes.
Чарльз и Рэй не были озадаченны стилем ради него самого. Charles y Ray no se obsesionaron por el estilo en sí mismo.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. En ese sentido los trucos de magia son como chistes.
Они не видят необходимости [носить что-то] ради этого. No ven ninguna razón en usar reloj.
не знаю, известно ли вам, что на шутки авторское право тоже не распространяется, No sé si saben que los chistes tampoco se pueden proteger por los derechos de autor.
Они пришли туда ради себя. Fueron por sí mismos.
На самом деле, акулы не являются очень опасными животными, именно поэтому мы не выглядим такими обеспокоенными и отпускаем различные шутки. De hecho, los tiburones no son animales muy peligrosos y por eso no estábamos muy preocupados, por eso estábamos bromeando.
Во-первых, Бог никогда не творит чудеса ради того, чтобы покрасоваться. Primeramente, Dios nunca hace un milagro para lucirse.
Это здорово, если живешь в Калифорнии, но для всех остальных - это вроде неудачной шутки. Lo cual está bien si vives en California, pero para el resto de nosotros es como una broma sin gracia.
В качестве сырья, ради характеристики, которую мы можем использовать в будущем. Como materia prima, como un rasgo que podemos utilizar en el futuro.
Нам всегда хочется сказать больше, отмочить шутки посмешнее, сказать что-то интереснее. Como rezagados,siempre queremos decir más, tú sabes, hacer mejores chistes, decir mejores cosas.
Вы видите результат, следы укрощения бактерии Bacillus pasteurii ради превращения пустыни в пригодную для жилья среду. Vemos el resultado, las huellas si se prefiere, del Bacillus pasteurii preparandose a esculpir el desierto para crear ambientes habitables.
Шутки подводят нас к ожидаемому месту назначения. "Chistes" que nos guían a un "destino esperado".
И ради ваших отношений, я призываю вас сделать то же самое. Y por el bien de sus relaciones, les animo a que hagan lo mismo.
ФИФА, вувузела, странные шутки про осьминогов. FIFA, vuvuzela, chistes extraños sobre los pulpos.
Ради нашего здоровья, благосостояния и общей безопасности крайне необходимо чтобы части мозга отвечающие за независимое принятие решений работали. Por el bien de nuestra salud, de nuestra riqueza, de nuestra seguridad colectiva es imperativo que mantengamos encendidas las partes del cerebro que toman decisiones independientes.
Представляете, какие шутки нам приходится выслушивать? Se imaginarán los chistes que nos hacían:
Образование настолько для меня важно, что ради него я готов пойти на смерть. La importancia que tiene para mí la educación es que es algo por lo que estoy dispuesto a morir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!