Usage examples of "эфир" in Russian with translation to Spanish

<>
Викторианцы считали, что волны должны существовать в некой материальной среде - в эфире. Los Victorianos pensaban que las ondas debían ser ondas de un medio - el éter.
Я знаю, что это может попасть в эфир. Sé que esto se difundirá ampliamente.
Потом вдруг мое левое полушарие вернулось в эфир и сказало мне: De repente, mi hemisferio izquierdo vuelve a ponerse en línea y me dice.
Во-первых, нам нужно было купить программу на Западе и пустить её в эфир. Primero, tendríamos que comprar un programa occidental y emitirlo.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы. Acoge a portavoces israelíes y adopta las técnicas de emisión más ultramodernas.
А теперь мы включим прямой эфир из Каракаса и увидим одного из великих протеже маэстро Абреу. Y ahora vamos en vivo a Caracas para ver a uno de los grandes discípulos del Maestro Abreu.
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США. Las protestas de algunos partidos que no pudieron costear los altos costos de los espacios televisivos y los anuncios espectaculares se parecen a quejas similares en los EU.
И национальному телеканалу было запрещено обнародование этой информации за пять минут до того, как она должна была пройти в эфир. Y el canal de la TV nacional recibió otra orden judicial cinco minutos antes de que saliera al aire.
Мы бы записали это и тоже пустили в эфир, и тогда я мог бы поработать с непрофессионалами и написать новую комедию. Lo filmaríamos y lo emitiríamos para luego seguir trabajando con otros aficionados locales y escribir nuevas comedias.
Беспроводная связь, это когда люди имеющие лицензию, передают в эфир свой IP, и сами определяют, будет это свободный или частный доступ. Era común que la comunicación inalámbrica era propiedad de la persona que tenía la licencia, ellos transmitían en una área, y debía decidirse si se iba a otorgar una licencia o basarse en la propiedad.
Вы опубликовали там что-то у вас случились какие-то неприятности с банком, затем службе новостей было запрещено давать эту историю в эфир. En principio publicaste algo allí, tuviste problemas con un banco, después la agencia de noticias recibió una orden judicial para detener la historia.
Делайте, что хотите, но не выключайте сегодня камеры, потому что вы вселяете уверенность в этих людей, когда передаете их истории в эфир, и даете им чувство защищенности". así se sienten protegidos".
Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются. Debido a la alta sensibilidad de los artículos que presentan una visión desfavorable del liderazgo chino, con frecuencia se prohiben esos reportajes, se despide a los editores, y los medios que los publican o transmiten reciben un castigo.
Получив карт-бланш от политического руководства Катара, Аль-Джазира заполнила свой эфир прямой трансляцией событий в Тунисе, а затем в Египте, полагаясь на сети социальных СМИ, скрытых от глаз местных сотрудников службы безопасности, чтобы поддержать арабские революции. Tras recibir carte blanche de los dirigentes políticos de Qatar para apoyar las revoluciones árabes, Al Jazeera se lanzó a informar exhaustivamente y en directo sobre los acontecimientos de Túnez y después de Egipto, mediante redes de medios de comunicación social hasta los que no podían llegar los agentes de seguridad locales.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!