Verwendungsbeispiele von "Вот почему" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вот почему мы смотрим футбол весной. Bu yüzden bahar ayında futbol izliyoruz.
Вот почему здесь так славно. Bu yüzden harika bir yer.
Вот почему я опережал тебя на каждом шагу. Bu yüzden hep senden bir adım ötede oldum.
Вот почему парень внизу пялился на меня. Bu yüzden aşağıdaki adam bana gözlerini dikmişti.
Вот почему одной из обычных обязанностей шпиона является работа сиделкой. Bu yüzden de bir ajanın en sık yaptığı iş bakıcılıktır.
Вот почему он разозлился и убил её. Bu yüzden Wynant kızdı ve onu öldürdü.
Вот почему ОСС закрыло эксперимент и поместило устройство в изолятор на -м уровне. Bu yüzden OSS deneyi durdurdu ve bu aleti bulunduğu yerden alıp hâlâ durduğu.
Вот почему никто не шипел. Bu yüzden kimsede etkili olmadı.
Вот почему твой выпуск, Эндрю, имеет такое значение. Bu yüzden senin ortaya çıkman önem arz ediyor, Andrew.
Вот почему вы смущены. Bu yüzden kafan karışık.
Вот почему мы используем шифрование, сэр. Bu yüzden de şifreleme kullanıyoruz, efendim.
Вот почему он может контролировать электричество. Bu yüzden elektriği istediği gibi kullanabiliyor.
Вот почему сегодня ты тусовался со мной. Bu yüzden bugün benimle takılıyorsun demek ki.
Вот почему мы должны быть более изобретательными. Bu yüzden daha fazla yaratıcı olmamız gerek.
Вот почему мы так долго ждали до появления детей. Bu yüzden çocuk sahibi olmadan önce uzun süre bekledik.
Вот почему вы встретились здесь? Bu yüzden mi onunla buluştun?
Вот почему их все сожгли после войны. Bu yüzden savaş sonrası tüm kitapları yaktılar.
Вот почему я уволился. Bu yüzden oradan ayrıldım.
Вот почему его тело так реагировало. Kanı o yüzden öyle tepki verdi.
Вот почему ты мучишь меня. Bu yüzden bana eziyet ediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!