Exemples d’usage de "Давал" en russe avec traduction en turc

<>
Ты давал этот наркотик нашим клиентам? Kadının müşterileri uyuşturmasına izin mi verdin?
Итак, Адам Спеллман, демократ, действительно давал деньги в поддержку закона о защите брака? Demek, bir demokrat olan Adam Spellman, Evlilik Hareketleri Savunmasını desteklemek için gerçekten para vermiş.
Джо не давал тебе бесплатные напитки. Joe sana hiç beleş içki vermedi.
И давал мне большую половину. Bana hep büyük parçayı verirdi.
Мой муж давал ее на работе. Kocam ofisinde vermişti. - Pekala.
Университет давал нам деньги. Üniversite bize para veriyordu.
и Коннор давал показания. Connor da ifade vermiş.
Я давал эту сумку Труди. O çantayı Trudy'e ben verdim.
Он давал мне деньги. Bana para verip durdu.
Он никогда не давал мне денег. Hiç para vermiyor bana. Eun Hee.
Президиум не давал слова сенатору от Торговой Федерации. Kürsü, henüz Ticaret Federasyonu senatörüne söz vermedi.
Я не давал разрешения телепортировать людей из медотсека. Revirden dışarıya, birilerinin ışınlanabileceği hakkında izin vermedim.
Я давал им шанс уйти. Gitmeleri için her fırsatı tanıdım.
Он давал показания, поняла? İfadesini veriyordu, tamam mı?
По нашему уговору я не давал показаний против тебя. Bizim anlaşma uyarınca, Ben size karşı tanıklık etmedi.
Я ни разу не давал повода мне не верить. Sana bana güvenmemen için hiçbir neden vermedim, Ghost.
Так этот психиатр давал тебе какую-нибудь приятную наркоту? Yani bu psikiyatr sana uyuşturucu falan mı verdi?
Питер не давал такого распоряжения. Peter mani oldu o işe.
Предыдущему моему парню тоже их давал. Çıktığım son kişiye de vermişti bunlardan.
Сукин сын не давал мне курить. O uyuz sigara içmeme izin vermedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !