Exemples d’usage de "Мы с женой" en russe avec traduction en turc

<>
Мы с женой сегодня ужинаем. Karımla yemek yiyeceğiz. Koktuğunu söyleyebilir.
Мы с женой здесь туристы. Eşimle ben turist olarak buradayız.
Мы с женой празднуем сегодня вечером. Ama eşimle bu gece kutlama yapıyoruz.
Мы с женой постарели. Eşim ve ben yaşlanıyoruz.
Знаешь как мы с женой встретились? Karımla nasıl tanıştım, biliyor musun?
Мы с женой много работаем. Karım ve ben sıkı çalışırız.
Да, мы с женой ожидаем ребенка. Evet karım ve ben bir bebek bekliyoruz.
Нет-нет-нет. Я имею ввиду, мы с женой, мы нашли вашу секс-запись. Hayır hayır, demek istediğim, karım ve ben senin sex klibini bulmuştuk.
Мы с женой уходим. Eşim ve ben gidiyoruz.
Мы с женой прожили вместе много лет. Karım ve ben uzun yıllar evli kaldık.
Я бы предложил тебе выпить, но мы с женой уходим. Bir içki ikram etmek isterdim ama biz de eşimle çıkmak üzereydik.
Мы с женой оба учители. Karım da ben de öğretmeniz.
Нет, но мы команда, мы с женой. Hayır ama biz bir takımız, karım ve ben.
Мы с женой ищем художественный музей. Eşim ve ben Sanat Müzesini arıyoruz...
Нет, сын с женой. Yok, oğlum eşimin yanında.
Сейчас мы с семьёй больше не ходим в кино. Artık salonlarda ailemizle birlikte film izlemiyoruz.
Какой-то молодой идиот застрелил австрийского эрцгерцога с женой. Aptal çocuğun teki Avusturya Arşidükü'nü ve karısını vurmuş.
Мы с Молли очень взволнованы. Molly ve ben çok heyecanlıyız.
Мы уедем с женой, уже купили билеты. Karım da izin alacak ve beraber tatile çıkacağız.
Сью, мы с Энджел ходим в кино каждое воскресенье. Sue, Angel ve ben her pazar gecesi sinemaya gidiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !