Verwendungsbeispiele von "Наверное" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Надо наверное повысить ренту. Belki kirayı arttırmam lazım.
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Наверное, Френк обо всем знает? Eminim Frank de her şeyi biliyordur.
У них, наверное, фаза отношений такая. Dürüst olmak gerekirse, muhtemelen bir dönemden geçiyorlardır.
Отсюда, наверное, мыслишка и появилась. sanırım atlama fikride o zaman aklına geldi.
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Наверное, было нелегко. Zor bir yolculuk olmalı.
Наверное, я становлюсь землянином. Galiba ben de dünyalı oluyorum.
Наверное, это антоним словосочетания "оральный насильник". Muhtemelen bir oral tecavüzcünün ağzından çıkan sözcüklerin tam tersidir.
Наверное, война создаёт необычных героев. Sanırım savaş, kendi kahramanlarını yaratıyor.
Наверное, это приятное ощущение. Çok güzel bir his olmalı.
Дейл, наверное, убирался. Dale temizlik falan yapıyor herhalde.
Какая-то холодильная установка, наверное. Bir soğutma ünitesi falan olabilir.
Наверное, схожу чего ~ нибудь куплю. Gidip bize bir şeyler hazırlayabilirim, sanırım.
МакФерсон, наверное, случайно оставил этот образ из-за жемчужины. MacPherson, inci aracılığıyla istemeden geride bir görüntü bırakmış olmalı.
Сейчас, наверное, только ваша связь поможет Елене пережить все это. Bu noktadan sonra muhtemelen Elena'nın aklını kaybetmemesini sağlayabilecek tek şey efendilik bağı.
Наверное, стоит подыскать ей новое имя. Sanırım ona yeni bir isim bulmam lazım.
Боже, карцер, наверное, действительно ужасен. Tanrım, SHU gerçekten kötü bir yer olmalı.
Наверное Гвен это видела. Belki Gwen bunu gördü.
Наверное, просто нужно работать усерднее, да? Sadece, daha fazla çalışmalısın Sanırım, ha?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!