Exemples d’usage de "Наконец-то" en russe avec traduction en turc

<>
Властям наконец-то удалось установить личности бандитов. Uzmanlar nihayet soyguncuların kimliğini tespit etti.
И слова "Я буду печатать", наконец-то окупились! "Düzeltmeleri ben yaparım". kelimeleri nihayet işe yaradı.
Наконец-то, утро презентации настало. Sunum sabahı nihayet gelip çatmıştı.
"это круто, наконец-то, скучать по кому-то новому" "Sonunda yeni birisini özlemek hoş". Çok şairane.
Словно я наконец-то её забыл. En sonunda onu unutmuş gibiyim.
Наконец-то жизнь стала налаживаться. Sonunda hayatım düzene girdi.
Наконец-то, все кусочки сложились воедино. Sonunda tüm parçalar bir araya geldi.
Наконец-то ты сделал что-то для меня. Sonunda benim için bir şey yaptın.
Будет большой бал, потому что эта принцесса наконец-то нашла своего Прекрасного Принца. Görkemli bir balo olacak. Çünkü bu prenses, sonunda beyaz atlı prensini buldu.
Наконец-то вам выпал шанс найти достойного собеседника. En sonunda düzgün sohbet edebileceğin birileri olacaktı.
Наконец-то, стоящий противник. Sonunda değerli bir rakip.
Наконец-то я до тебя достучалась. Asahi-san! Nihayet sana ulaşabildim!
Ловушка, наконец-то, сработала? Sonunda tuzağa biri düştü demek?
Клаус наконец-то умрет. Мы выиграли. Klaus sonunda ölür biz kazanırız.
Наконец-то появился, чтобы проведать своего папашу? Babanı kontrol etmek için sonunda teşrif edebildin.
Иен. Я наконец-то её обрюхатил. Ian, hamile bıraktım sonunda!
Слава богу, мы наконец-то пришли. Şükürler olsun ki nihayet buraya varabildik.
наконец-то этот день настал. Ayın'ü gecesi sonunda geldi.
И это наконец-то сработало, я права? Sonunda işe yaradı, öyle değil mi?
Наконец-то мое имя на обложке! Nihayet ismim bir kitabın üzerinde!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !