Ejemplos de uso de "Нам лучше" en ruso con traducción al turco

<>
Нам лучше открыть этот люк. Şu kapağı açsak iyi olur.
В данный момент нам лучше поладить. Şu zaman zarfında iyi geçinmeye bakalım.
Нам лучше притаиться, пока не наступит рассвет. En iyi şansımız geceyi atlatana dek sabit kalmak.
Нам лучше поехать, поддержать его. Gidip ona yardım etsek iyi olur.
Думаю, нам лучше найти другой картель. Başka bir kartel bulsak daha iyi olur.
Братья, нам лучше уйти. Kardeşlerim, gitsek iyi olacak.
Ну, тогда нам лучше поторопиться. O zaman harekete geçsek iyi olur.
Нам лучше заехать, чтобы поесть. O zaman dışarıda yesek daha iyi.
Нам лучше вернуться, а то опоздаем на ланч. Geri dönsek iyi olur. Yoksa öğle yemeğine geç kalacağız.
Ну, нам лучше поторопиться. Bunu çabuk yapsak iyi olur.
Что ж, нам лучше поискать рубку. Peki, kontrol odasına gitsek iyi olur.
Нам лучше остановиться здесь. Burada dursak iyi olur.
Да вы двое так увлеклись, а я думаю, нам лучше поискать Сьюзан. Tamam şimdi, siz ikiniz kendinizi kaptırmadan önce sanırım gidip Susan'ı bulsak daha iyi.
Учитывая обстоятельства, думаю, нам лучше остаться с ним. Durumumuza göre, bence Nakamura'nın izinden gitsek daha iyi olacak.
Нам лучше немного поспать, напарник. Biraz uyusak iyi olur, ortak.
Нам лучше сосредоточится на богоугодных делах. Tanrının işine odaklansak daha iyi olacak.
Нам лучше вернуться в лагерь. Kampa geri dönsek iyi olur.
Видимо нам лучше найти этого Доктора Чендлера и записаться на прием. Şu Dr. Chandler'ı bulup bir randevu alsak iyi olur gibi geliyor.
Нам лучше разбудить капитана. Kaptanı uyandırsak iyi olur.
Нам лучше почистить это минеральной водой. Üstüne biraz soda döksek iyi olacak.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.