Usage examples of "Немецкого" in Russian with translation to Turkish

<>
Вы можете послушать интервью с The Worst Tours на английском на аудио - портале Немецкого радио - сообщества или с помощью этой карты, подготовленной Global Voices для немецких станций радиовещания, готовых рассказать больше историй об альтернативах, возникающих перед лицом европейского экономического кризиса, с уклоном на южные страны. En Kötü Turlar ile yapılan İngilizce mülakatı, Alman yerel radyolarının ses portalından dinleyebilir veya ekonomik krizin etkilerine odaklanan Global Voices atölyesinde üretilmiş şu haritayı inceleyebilirsiniz.
Ни одного немецкого солдата не осталось. Bir tek Alman askeri ayakta kalmadı.
Они предлагают фунтов тому, кто обнаружит немецкого агента. Bir Alman casusunun tespit edilmesine £ 10 teklif ediyorlar.
Один украинец, остальные трое - поляки немецкого происхождения. Biri Ukraynalı, diğer üçü Polonyalı, Alman çıkartması.
Фернандо, похищение немецкого Посла дает мне надежду. Fernando, Almanya Büyükelçisi'nin kaçırılması bana umut veriyor.
А сейчас пришло время Таннеру протестировать странного немецкого мутанта. Ve şimdi Tanner'ın garip Alman mutasyonunu test etme zamanı.
Я каждый день занят стиркой для немецкого командования. Her gün Alman Komuta Merkezinin önünden çamaşırhaneye gidiyorum.
Федеративной Республике Германии Преданно служить своей стране и защищать её законы и свободу немецкого народа с доблестью. Federal Almanya Cumhuriyeti için ülkeme sadakatle hizmet edeceğim ve kanunları koruyacağım Alman halkının özgürlüğü için cesur olacağım.
Это работа немецкого художника. Bu da Alman yapımı.
Я отказался от немецкого гражданства. Alman uyruklu olmaktan feragat ettim.
Ты берёшь уроки немецкого? Almanca dersi mi alıyorsun?
Он не знает ни французского, ни немецкого. O ne Fransızca ne de Almanca bilir.
Вы заинтересованы в изучении немецкого? Almanca öğrenmek ilgini çekiyor mu?
Существует много различных типов немецкого хлеба. Birçok farklı tipte Alman ekmeği vardır.
После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне. Mayıs 1940'ta Nazi Almanyası'nın Belçika'yı istila etmesinden sonra, Carton de Wiart Belçika hükümetine Londra'da sürgün edilmek üzere eşlik etti.
Получил своё имя в честь немецкого учёного Александра фон Гумбольдта, посетившего остров в 1800 и 1801 годах. İsmini, 1800 ve 1801 yıllarında adayı ziyaret eden Alman bilim adamı Alexander von Humboldt'tan almıştır.
В 1932 году она стала работать няней и учительницей детей немецкого консула в Куско, Перу. 1932'de Peru, Cusco'daki Alman konsolosunun çocuklarına dadılık ve öğretmenlik yapmaya başlamıştır.
На последней сессии рейхстага, прошедшей в Кролль-опере 26 апреля 1942 года, был принят закон, согласно которому Гитлер стал "верховным судьей немецкого народа". Reichstag'ın son oturumu, 26 Nisan 1942'de Kroll Opera Binası'nda gerçekleştirildi ve Hitler'in "Alman Halkının Yargılayıcı Hakimi" ilan ettiği bir kararname ile yargı ve yönetimin tüm konularda geçersiz kılmasını sağladı.
поставляется с USB адаптерами Bluetooth от немецкого производителя AVM GmbH. Alman üreticisi AVM GmbH'den gelen USB Bluetooth dongle 'larla birlikte verilen yığındır.
В 1915 году учёный приглашается в Лейпцигский университет, где занимает кафедру римского и немецкого гражданского права. 1915'te Roma ve Alman medenî hukuku konusunda Leipzig Üniversitesi'ne çağrıldı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!