Exemples d’usage de "Перезвони" en russe avec traduction en turc

<>
Если получишь это сообщение, перезвони. Mesajımı alırsan, bu numarayı ara.
Пожалуйста, возьми трубку, или перезвони мне. Lütfen ya telefonunu aç ya da ara beni...
Перезвони мне если хочешь. Но я звоню в последний раз. Eğer istersen beni ara, ama bu seni son arayışım.
Это очень важно для меня. Перезвони мне как сможешь. Benim için çok önemli, o yüzden beni ara.
Держи, перезвони и спроси. İşte, ara ve öğren.
Если есть зарегистрированный автомобиль на её имя, перезвони мне. Onun adına kayıtlı bir araba varsa, beni geri arayın.
Ашер, перезвони сразу, как это получишь. Asher, bu mesajımı aldığın gibi beni ara.
Перезвони сразу, как сможешь. Mümkün olduğunca çabuk ara beni.
Пожалуйста, перезвони, как только сможешь. En kısa zaman da bana cevap ver.
Перезвони мне, когда получишь это сообщение. Tamam bye. Bu mesajı alınca beni ara.
Перезвони, когда получишь это сообщение. Neyse, mesajımı alınca ara beni.
Перезвони мне, если слышишь! Bunu alınca hemen beni ara!
Перезвони мне, Клара. Bana geri dön Clara.
Джейк, перезвони мне, прошу! Jake, ara beni, lütfen!
Если ты получишь эти сообщения, перезвони. Mesajlarımı alır almaz lütfen beni arar mısın?
Эм, получишь это сообщение, перезвони. Em, mesajı alır almaz beni ara.
Перезвони мне с подробностями через двадцать минут. dakika içinde detayları anlatmak için beni ara.
Декстер, перезвони мне. Dexter, ara beni.
Перезвони мне, и я выясню как можно тебе его передать. Lütfen pasaportunu sana Nasıl ulaştıracağımı- Söylemek için beni ara tamam mı?
Жди там. Перезвони, как только он вернётся. Orada bekle ve Brian döner dönmez beni ara.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !