Usage examples of "После того" in Russian with translation to Turkish

<>
ИГИЛ стал известен в прошлом году, после того как джихадисты со всего мира присоединились к его бойцам в Сирии, сначала чтобы бороться против режима Асада, и позднее для борьбы с другими вооружёнными формированиями в раздираемой войной стране. IŞİD, geçen yıl cihadçıların dünyanın her yerinden, önce Esad rejimini yıkmak için, sonra savaş mağlubu devletin diğer silahlı gruplarıyla savaşmak için Suriye'deki savaşçılara katılmaları ile sivrildi.
Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение". Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi.
Молодая девушка покидает малайзийский шахматный турнир после того, как организаторы назвали её юбку по колено "соблазнительной" Malezya'daki Satranç Turnuvasından Diz Boyu Eteği Yüzünden Ayrıldı
После того, как стало известно о смерти Адаме, пользователь Twitter Луис де Тлакуило оставил следующий комментарий: En korkunç zalimliklerin bulunduğu Pandora kutusu; saldırganlık, tehdit, işkence, kaçırma, susturma ve ölüm.
Нельзя почувствовать себя беременной через полминуты после того, как парень кончил. Farklı bir şey var mı? Erkek boşaldıktan saniye sonra hamile hissetmezsin.
А уволил сразу после того, как мы переспали. Bir gün önce beraber yattık ertesi gün beni kovdun.
Прошлым летом сестра моего лучшего друга повесилась после того, как ее парень порвал с ней. Geçen yaz, en iyi arkaadaşımın kız kardeşi, erkek arkadaşı ondan ayrıldıktan sonra kendini astı.
Вы закрыли ворота после того, как заехали? Arabayla girdiğinizde yolun oradaki bahçe kapısını kapadınız mı?
Так ты собираешься спокойно спать после того, как предала лучшую подругу? Oh, Sen uyuya bileceksin misin en iyi arkadaşına ihanet ettikten sonra?
Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор-газом. Bir defasından hücre arkadaşını klor gazıyla zehirlemeye çalıştıktan sonra bu semptomları gösteren bir mahkumu tedavi etmiştim.
Тогда будет ли это правильным продолжать после того как он пропустил два дня? Peki iki gündür kayıp olan bir çocukta tedaviye devam etmenin ne yararı var?
После того, как наша маленькая дочка умерла, она становилась все мрачнее. Ama küçük kızımız öldükten sonra daha çok içmeye başladı, keyfi olmasa da.
Чип продолжал двигаться, после того как девушка уже была мертва. Bileziğe ne olmuş? Çip kız öldükten sonra da hareket etmiş.
"Эрика Сакаки пропала после того как покинула ночной клуб около ночи". "Erika Sakaki. Survey'den çıktıktan sonra gece saat: 00 sularında kayboldu."
И сделай эндоскопию, чтобы подтвердить Золлингера-Эллисона после того как дражайшая мамочка даст позволение. Öde bakalım. Ve Zollinger-Ellison'u doğrulamak için endoskopi yapın tabii sevgili annenin iznini aldıktan sonra.
Это до или после того, как тебя поймали обнимающим несовершеннолетнюю? Reşit olmayan bir kızı okşamandan önce mi sonra mı yaptın bunu?
Вскоре после того, она повесилась. Kısa bir süre sonra kendini astı.
После того изнасилования вы ещё сталкивались с Робертом Уэлчем? Dedektif Robert Welch'i tecavüzden sonra bir daha gördün mü?
После того, как я трижды настоял на этом. Tamam dedim. - Üç kez ısrarla sorunca ama.
И это после того как сама безжалостно меня высмеивала? Hem de dur durak bilmeden alay ettikten sonra mı?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!