Usage examples of "ССР" in Russian with translation to Turkish

<>
Аслан Атакишиев родился 16 августа 1953 года в селе Мурадханлы Кубатлинского района Азербайджанской ССР. Hayatı. Aslan Atakishiyev, 16 Ağustos 1953'te Gubadlı bölgesinin Muradhanlı köyünde doğdu.
Мурад Мирзаев родился 31 марта 1976 года в селе Муган Гянджали Сабирабадского района Азербайджанской ССР. Murad Mirzayev 31 Mart 1976'da Azerbaycan SSR'nin Sabirabad İlçesi 'ndeki Muğan Genceli köyünde dünyaya geldi.
29 ноября 1957 года, когда Закир Мамедов ещё был студентом первого курса университета, его отец Джаббар бек постановлением Верховного суда Азербайджанской ССР был реабилитирован. Zakir Memmedov üniversitede birinci sınıfta eğitim alırken, yani 29 Kasım 1957 yılında babası Cabbar bey Azerbaycan SSC Yüksek Mahkemesi'nin kararı ile beraat almıştır.
Впервые приняла участие в чемпионате Азербайджанской ССР в 1966 году, заняв при этом 4-е место. Kurulduğu günden sonra bir süre "Mahsul" adı ile mücadele eden "Karabağ" ilk kez 1966 yılında Azerbaycan SSC Şampiyonası'nda yer aldı.
Родился 15 апреля 1921 в селе Фёдоровка Украинской ССР (ныне Карловского района Полтавской области Украины). Beregovoy, 15 Nisan 1921 tarihinde Fedorivka, Poltava Oblastı, Sovyetler Birliği'nde (günümüzde Ukrayna) doğmuştur.
Клуб является 4-кратным чемпионом Азербайджанской ССР и 8-кратным обладателем Кубка Азербайджанской ССР. Beş kez Azerbaycan SSC Ligi'ni, sekiz kez Azerbaycan SSC Kupası'nı kazanmıştır.
С 1979 по 1983 - первый заместитель председателя Совета Министров Эстонской ССР. 8 Nisan 1983 tarihinde, Estonya SSC Yüksek Konseyi Başkanı olarak atandı;
Алекпер Алиев родился 22 декабря 1955 года в селе Ишыглы Кубатлинского района Азербайджанской ССР. Hayatı. Alekber Aliyev 22 Aralık 1955'te Kubadlı Rayonu'nun İsigli köyünde doğdu.
Башир Керимов родился 2 февраля 1976 года в селе Каджар Физулинского района Азербайджанской ССР. Fuzuli bölgesindeki Gajar köyünde 2 Şubat 1976 yılında doğdu.
В апреле - сентябре 1953 г. - заместитель председателя Совета Министров Грузинской ССР, Nisan-Eylül 1953 arasında Gürcistan Sovyet Cumhuriyeti Bakanlar Kurulu Başkan Birinci Yardımcılığını yürüttü.
Сыграл главную роль в подготовке Декларации о суверенитете, принятой Верховным Советом Эстонской ССР 16 ноября 1988 года. Vaino Väljas gibi diğer reform yanlısı komünistlerle birlikte Ruutel, 16 Kasım 1988 tarihinde Yüksek Sovyet tarafından kabul edilen Estonya'nın egemenlik beyannamesinin hazırlanmasında önemli bir rol oynamıştır.
Камил Насибов родился 8 октября 1946 года в селе Бозлу Лачинского района Азербайджанской ССР. Hayatı. 8 Ekim 1946'da Lachin bölgesindeki Bozlu köyünde doğdu.
Фаиг Исмаил оглу Мамедов родился 27 ноября 1929 года в городе Гянджа Азербайджанской ССР. Faig İsmayıl oğlu Mammedov 27 Kasım 1929 yılında Azerbaycan SSC-in Kirovabad şehrinde doğmuştur.
Араз Бахадур оглы Салимов родился 1 июня 1960 года в селе Ходжалы НКАО Азербайджанской ССР. Araz Selimov, 1 Haziran 1960 yılında Hocalı kentinde doğmuştur.
В 1966 - 1970 годах - министр автомобильного транспорта Армянской ССР. 1966'dan 1970'e kadar Ermenistan SSC Ulaştırma Bakanlığını yaptı.
Шахлар Шукюров родился 17 мая 1952 года в селе Зюльфюгарлы Кельбаджарского района Азербайджанской ССР. 17 Mayıs 1952'de Kalbajar ilindeki Zulfugarli köyünde doğdu.
С июля 1975 года по 1985 год - председатель Президиума Верховного Совета Армянской ССР. 4 Temmuz 1975'ten 6 Aralık 1985'e kadar Ermenistan SSC Yüksek Sovyeti Prezidyumu Başkanlığını üstlendi.
Эльнур Нуриев родился 22 августа 1975 года в селе Джахангирбейли Зангеланского района Азербайджанской ССР. Hayatı. Elnur Nuriyev, 22 Ağustos 1975 tarihinde Zangilan ilinin Jahangirbeyli köyünde doğdu.
С июля 1938 г. - председатель Президиума Верховного Совета Азербайджанской ССР, заместитель председателя Президиума Верховного Совета ССР. 1938'den ölümüne kadar Azerbaycan SSC Yüksek Sovyet Predizyum Başkanlığı ve SSCB Yüksek Sovyet Konseyi Başkan Vekilliği görevini sürdürdü.
Халилов Эльдар родился 19 августа 1976 года в селе Зангилер Зангибасарского района Армянской ССР. Hayatı. 19 Ağustos 1976, Batı Azerbaycan'ın Zangibasar ilindeki Zangilig köyünde doğdu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!