Exemples d’usage de "Сдам" en russe avec traduction en turc

<>
Я сдам его вам. Onu sana teslim ederim.
Я не сдам Мэта полиции за наркотики. Matt'i uyuşturucu işinden ele veremem. Laboratuvarı nerede?
Я сдам тебя Империи. Seni İmparatorluk'a teslim edeceğim.
Думаешь, я опять сдам брата? Ağabeyimi yeniden ele verir miyim hiç?
Иначе, я сдам тебя полиции. Yoksa seni polise ihbar ederim belki.
Завтра сдам тест, мистер Макколл. Yarın o sınavı geçeceğim Bay McCall.
Если со мной что-то случится, я вас сдам. Yani, bana bir şey olursa sizi ifşa ederim.
Расскажите мне всё с самого начала или я тебя сдам. Ya her şeyi baştan anlatırsınız ya da sizi teslim ederim.
Я сдам, ты нет. Ben geçeceğim, sen kalacaksın.
У меня будет перерыв, когда сдам статью. Bu haberi teslim ettikten sonra boş vaktim olacak.
И я решила, что признаюсь ему, как только сдам экзамен. Sonra kendi kendime sınavı geçtikten sonra aşkımı itiraf edeceğime dair söz verdim.
Я не сдам крепость. Ben kaleyi muhafaza ederim.
Я сдам тебе Томми, и тогда ты меня отпустишь. Ben sana Tommy'yi veririm, sen de beni rahat bırakırsın.
Я сдам источники, потеряю их навсегда. Bir kaynağımın adını verirsem onu temelli kaybederim.
Я сдам задание завтра. Ödevi size yarın getiririm.
Я сдам его сопротивлению. Onu Direniş'e teslim edeceğim.
Я сдам все комнаты. Tüm odaları kiraya vereceğim.
Делай чёртову работу, или я тебя сдам. Kahrolası işi yap, yoksa seni yok ederim.
Лучше уж я сдам тебя ЦКЗ, чем позволю похитить невинную женщину. Masum bir kadını kaçırmana izin vermektense seni HKM'ye teslim etmeyi tercih ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !