Exemples d’usage de "Согласен" en russe avec traduction en turc

<>
Дэнис согласен со мной Не так ли, Дэнис? Dennis de benimle aynı fikirde, değil mi Dennis?
Скажи Боссу, я согласен. Müdüre teklifini kabul edeceğimi söyle.
Вы знаете, всегда Я согласен с вами. Bak işte, seninle her daim hemfikir olurdum.
Да, я согласен с агентом Бутом. Evet, bu defa Ajan Booth'a katılıyorum.
Я с Вами не согласен, мистер Кларк. Açıkçası, Bay Clarke, Aynı kanaatte değilim.
Гаретт согласен со мной. Gareth'de aynı şeyi düşünüyormuş.
Нет, нет, я с вам согласен. Yo, yo sakın, size tamamiyle katılıyorum.
Согласен, наши виды встретились при не самых лучших обстоятельствах, но мы можем снова установить первый контакт. Türlerimizin, en iyi şartlar altında tanışmadıklarını kabul ediyorum, ama belki, yeniden bir ilk temas kurabiliriz.
Ну, я согласен, это чересчур смело. Evet, doğru, bu cümle biraz cüretkar.
С точки зрения скульптуры, согласен. Sanatsal bir parça olduğunu kabul ediyorum.
Вот только Уолтер не согласен. Ama Walter aynı fikirde değil.
Эван, ты согласен с такой тактикой? Evan, bu tür taktiğe katılıyor musun?
Неудачно выразился, но я согласен. Kötü kelimeler seçtin ama, tamam.
Видишь, мой ручной пёсик со мной согласен. Görüldüğü üzere, asistanım da benimle aynı fikirde.
Согласен, Рагнар Лодброк? Anlaştık mı Ragnar Lothbrok?
Нож - совпадение, точно такой же - согласен. Bu bıçak, bir tesadüf. Aynısı, kabul ediyorum.
Староста согласен с тобой. Muhtar seninle aynı fikirde.
Согласен, Эбби, это просто возмутительно. Katılıyorum sana, Abby, resmen rezalet.
Это было отличное приключение, ты согласен? Mükemmel bir maceraydı, öyle değil mi?
Эб согласен со мной. Abe benimle aynı fikirde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !