Verwendungsbeispiele von "Старик" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты как мой старик. Benim ihtiyar gibi konuştun.
Следи за свои языком, старик. Ağzından çıkana dikkat et, ihtiyar.
Старик, посмотри на это кольцо с бриллиантом... Huysuz ihtiyar, şu elmas yüzüğe bir bak.
Твои дни окончены, старик. Senin zamanların bitti ama ihtiyar.
Куда отправился старик Бабба Хо-Тэп? Nereye gitti ihtiyar Bubba Ho-Tep?
Фрай, ты должен одеться как -летний старик. Fry, yaşında bir adam gibi giyinmen lazım.
Это будет прекрасно, старик. Çok güzel olacak, adamım.
Плохие новости, старик. Haberler kötü, babalık.
Зачем цитировать Библию в такой момент, старик? İncil'den alıntı yapmaya mı başladın artık, moruk?
Так тебе и надо, старик! Sana gününü gösterdim, yaşlı adam!
Мой старик всегда прав. Benim ihtiyar hep haklıydı.
старик не узнает об этом. İhtiyarın bilmediği şeyden zarar gelmez.
Хотя он старик, может и забудет. Kahretsin. Bunu unutabilecek kadar yaşlı mıdır acaba?
По-моему, ошибаешься ты, старик. Hayır, bence sen yanılıyorsun moruk.
Этот старик просто чокнутый старик.. O yaşlı büyücü çılgının teki.
Старик по имени Том Блэнкеншип как-то жил в там. Tom Blankenship adında yaşlı bir adam yaşardı bir zamanlar.
Ладно, старик ты выиграл. Tamam babalık! Sen kazandın.
Это твоя мечта, старик. Bu senin hayalin, adamım.
У меня тоже маленькие девочки, старик. Benim de küçük kızlarım var, oğlum.
Этот старик ныне мёртвый король, отравил свою жену. Bu ihtiyar adam karısını zehirle idam eden bir kraldı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!