Exemples d’usage de "Третья" en russe avec traduction en turc

<>
Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо: Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin.
Третья группа, за мной! Üçüncü takım, beni izleyin!
Осьминог, третья щупальца. Ahtopot, Üçüncü dokunuş.
Страница третья, дамы и господа. Üçüncü sayfa, bayanlar ve baylar.
Третья линия, вперед! Üçüncü hat, İlerle!
У моей жены лимфома. Третья стадия. Karımda lenfoma var, üçüncü evre.
Третья пушка! Огонь! Üçüncü tüfek, ateş!
Третья плитка от постера Кэти Гриффин. Kathy Griffin posterinden sonra üçüncü fayans.
А третья жертва, Линн Стивенс, была найдена возле фрески, нарисованной местной молодежью. Üçüncü, son kurban Lynn Stevens de şehirdeki gençlerin yaptığı bir duvar resminin yanında bulundu.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади. Üçüncü ve dördüncü bölük, arka hattı oluşturun.
Камера, правая сторона, третья слева. Hücre, sağ tarafta, soldan üçüncü.
Это третья дверь справа. Sağdan üçüncü kapı. Teşekkürler.
Или.. может, это третья сторона. Veya belki üçüncü bir sorun da vardır.
Банк, третья линия. Bunk, üçüncü hat.
Женщина, третья в очереди. Şu kadın, üçüncü sıra.
По моим данным это уже третья на этой неделе. Bir keresinde, haftada üç kez aynı ihbardan almıştık.
Спальня Пирса - третья дверь налево. Pierce'ın yatak odası soldaki üçüncü kapı.
Синий код, реанимационное отделение, третья палата. Kod mavi, Yoğun bakım, üç med.
Вторая и третья - во вторник. Salı günü ikinci ve üçüncü dersler.
Ну а какая третья сторона? Ee, üçüncüsü ne peki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !