Verwendungsbeispiele von "Ты видела" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ванда, ты видела Джорджио? Wanda! Giorgio'yu gördün mü?
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Эрика, Это Пол, ты видела Дейла? Erica, ben Paul. Dale'den haberin var mı?
Эй, ты видела Сару, новенькую? Şu yeni kız Sarah'yı gördün mü hiç?
Ты видела, она сейчас такая уязвимая. Onu gördün, tamamen savunmasız bir insan.
Ты видела какие-нибудь корабли возле острова, а? Adanın yakınında hiç gemi görmedin, değil mi?
Я имею ввиду - ты видела эту хрень? Yani, sen böyle bir şey gördün mü?
Где ты видела обезьяну с хоботом? Ne zaman bir maymunun hortumu oldu?
Когда ты была в трансе - ты видела что-то кроме плиты? Transa geçtiğin zaman o mezar taşından başka bir şey gördün mü?
Ты видела мой гардероб? Hiç dolabımı gördün mü?
Ты видела его фото в первый раз? İlk baktığında, onun fotoğrafını görmüş müydün?
Вещи, что ты видела. Тьма! Gördüğün o şeyler, o karanlık...
ЭЛО, ты видела Элоизу вчера. ELO, dün gece Eloise'i gördün.
Детка, ты видела мои бритвы? Bebeğim, tıraş bıçaklarımı gördün mü?
Ты видела здесь кабана? Yaban domuzu mu gördün?
Вибеке, ты видела Сондре? Vibeke. Eğer SØNDRE gördün mü?
Мама, ты видела после моего ухода Шарлотту Лукас? Anne! Buraya geldiğimden beri Charlotte Lucas'ı gördün mü?
Ты видела эту мою большущую фотографию? Asılı olan büyük fotoğrafımı gördünüz ?
Ты видела меня испуганным? Hiç korktuğumu gördün mü?
Марта, ты видела дождь? Martha, yağmuru gördün mü?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!