Exemples d’usage de "Ты думаешь" en russe avec traduction en turc

<>
Ты думаешь, он убивает Близнецов. Sence ikizler burcu olanları mı öldürüyor?
Ты думаешь они как-то связаны со смертью Тедди? Sence Teddy'in ölümü ile bir bağlantıları mı var?
Ты думаешь, Адель солгала мне. Sence Adele bana yalan mı söyledi?
Ты думаешь, мы переживём разрушение нашего мира, дав каждому слово? Sence Dünyamız'ın yok oluşundan herkese söz hakkı vererek mi hayatta kaldığımızı sanıyorsun?
Ты думаешь все собрались? Sence herkes burada mı?
Гарри, ты думаешь, это зеркало показывает будущее? Harry, sence bu ayna geleceği gösteriyor olabilir mi?
Ты думаешь, Уокен играл злодея? Sence Walken kötü adam mıydı yani?
Ты думаешь, Валентин причастен к этому? Sence bu işin arkasında Valentine mı vardır?
Ты думаешь он выучил урок о вероломстве его семьи? Sence, ailesini sırtından bıçaklamak konusunda dersini almış mıdır?
Ты думаешь, сейчас безопасно ходить и искать женщин? Sence şu anda kadınları aramak güvenli bir şey mi?
Ты думаешь Роланд Фоулкс покончил с этим? Sence Roland Foulkes da mı böyle düşünüyor?
Ты думаешь, что любовь такого рода длится вечно? Sence bu tür aşklar sonsuza dek devam eder mi?
Ты думаешь, это моя родственница? Sence bu kadınla akraba olabilir miyim?
Алан, как ты думаешь, далеко идти? Alain! Sence şu karakol ne kadar uzakta?
Ты думаешь, эти черви - новая разновидность уличных наркотиков? Sence bu kurtlar bir çeşit yeni yeraltı uyuşturucu çeşidi mi?
Ты думаешь Марлен Дитрих лесбиянка? Sence Marlene Dietrich lezbiyen mi?
Так ты думаешь, нашим стрелком был Гейдж? Sence ateş eden Gage miydi? - Evet.
Ты думаешь, ночные орды приходят, потому что люди недостаточно набожны? Sence gece sürüleri, insanlar yeterince inançlı olmadığı için mi geliyor yani?
Ты думаешь, что это сделал первый владелец? Sence bu asıl sahibine ait bir kabartma yazımı?
Так ты думаешь, что тэнгу дадут нам оружие? Peki, sence bu Tengu bize kılıçları verecek mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !