Verwendungsbeispiele von "Элен" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Даже Элен не поверила мне сначала. İlk başta Ellen bile bana inanmadı.
Твоя голова должна быть занята делом Элен Вульф. Başın Ellen Wolf davasının içinde olmalıydı, Dededktif.
Недалеко отсюда произошло несколько убийств. Элен тут кое-что раскопала. Ellen'ın öğrendiğine göre buraya yakın bir yerde cinayetler işlenmiş.
Я вернулся к Элен. Ellen ile tekrar birleştik.
Элен, вы счастливы? Боже мой! Tanrım, Ellen, çok mutlu olmalısın!
Думаю, это произвело впечатление на несравненную Элен. Romantik karakterinizin bunu tamamlayacağını düşünüyorum, sevgili Hélène.
Да, это Элен Бидерман. Evet, ben Ellen Biederman.
Да, мы с Элен выросли вместе. Evet, Helen ve ben birlikte büyüdük.
Элен, мне страшно одной. Nelly, yalnız kalmaktan korkuyorum.
Элен Келлер была глухая, тупая и слепая. Sağır, dilsiz ve kör olan Helen Keller'dı.
Элен, идём. Это простое сообщение. Ellen hadi, bir mesaj bırakacaksın.
Элен, обед просто восхитителен. Muhteşem bir yemek olmuş Helen.
Элен, ты знаешь меня, уже сколько? Ellen, beni tanırsın, ne kadar oldu?
Это красиво, Элен. Çok güzel, Helen.
Итак, Волк сказал Элен, что именно столько будет стоит ей начать новую жизнь? Helen onu yeni bir hayata başlamak için mal olacağını Şimdi, tutar Kurt söyledi oldu?
Элен хотела остаться анонимной. Ellen anonim kalmak istedi.
Из-за тебя погибли Элен и Джо.. Ellen ve Jo'yu ölüme terk ettin.
Элен похоже очень близок Ренуар. Helen Renoir'ı çok sevmiş gibiydi.
Элен смотрит за стадом? Elen koyunlara bakıyor mu?
Конечно, это Элен. Tabii. - Elaine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!