Exemples d’usage de "Эта девушка" en russe avec traduction en turc

<>
Нет, эта девушка - как восковая фигура. Hayır, bu kız bir bal mumu figürü.
Обе они были зверски убиты, а эта девушка - читала в газетах? İkisi de vahşi bir şekilde öldürüldü ve bu kız, gazete okur musun?
Где живет эта девушка? Nerede yaşıyor bu kız?
Дай я узнаю, кто эта девушка. Beni bu kızın kim olduğundan haberdar edin.
Фокусы или нет, но эта девушка способна на невероятные вещи. Büyü olsun ya da olmasın, bu kız müthiş şeyler yapabiliyor.
Тогда почему эта девушка так поступила? Peki o kız bunu neden yaptı?
Эта девушка истекла кровью из одной единственной колотой раны. Kızcağız, küçük bir yaradan akan kan kaybından öldü.
Эта девушка тебя больше не побеспокоит. O kız artık seni rahatsız etmeyecek.
Эта девушка, Лиа Гидеон. Şu kız, Leah Gideon.
Эта девушка собирается в кругосветку? Kız yelkenliyle dünyayı mı dolaşacak?
Эта девушка может позаботиться о себе. O kız kendi başının çaresine bakabilir.
Эта девушка провела практически всю жизнь закрытой в доме. Bu kız hayatının tamamını bir evde kilitli şekilde geçirdi.
Эта девушка не оборачивается. Şu kız arkasını dönmüyor.
Ты меня подставила, а он и эта девушка меня добили. Beni oyuna getirdin o ve koluna taktığı kadın beni yere serdiler.
Эта девушка ничего не понимает. O kız hiçbir şey bilmiyor.
Эй-эй! Нэлли, эта девушка тебе надоедает? Nelly, bu kız seni rahatsız mı ediyor?
Эта девушка нашла нашу кошку. - Bu kız kedimizi bulmuş.
Эта девушка - не мусорный ящик. O bir kız. Çöp kutusu değil.
Тогда получается, что эта девушка - наш свидетель. Pekâlâ, görünüşe göre kaçan kız bizim görgü tanığımız.
Эта девушка все еще пялится. Şu kız gözünü dikmiş bakıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !