Usage examples of "бесплатно" in Russian with translation to Turkish

<>
И я возглавлю вашу кампанию бесплатно. Ve senin seçim kampanyanı ücretsiz yürüteceğim.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Хочешь её бесплатно на неделю? Пойдёт? Bu amcığı bir hafta bedavaya ister misin?
Дети сотрудников университета учатся бесплатно. Üniversitede çalışanların çocuklarına okul ücretsiz.
Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду! Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım.
Чтобы купить свободу, которую ты получил бесплатно. Senin bedavadan sahip olduğun özgürlüğünü satın almak için.
Это типа два раза за бесплатно. Bedavaya iki kere seks yapmış olacak.
Прошу прощения. Вы проведете нам экскурсию бесплатно. Affedersiniz, bilet almadan turumuza öyle dalamazsınız.
Пандусы дорогие, а вдохновение бесплатно. Özürlü rampaları pahalıdır ama ilham bedava.
Мы вам бесплатно массаж рук сделаем. Bugün size ücretsiz el bakımı yapacağız.
Надеюсь, тебе все дырочки пробили, ведь восьмой член бесплатно! Umarım alet kartını getirdin, çünkü yedi alet alana sekizinci bedava.
Здесь всех будут лечить бесплатно. Artık herkesi bedava tedavi edecekler.
Если пойдете, скажите, что от Ли. Я за это получу абонементы бесплатно. Katılmaya karar verirsen, Leigh'in gönderdiğini söyle ki ben de iki ay bedava kazanayım.
если будешь делать это бесплатно. Bedavaya yapıyorsan asla dur demez.
Это же бесплатно, да? Yeniden doldurmak ücretsiz değil miydi?
Если первые семь минут вас не удовлетворят, мы вышлем вам дополнительные минуты совершенно бесплатно. Nasıl yani? Eğer ilk yedi dakikayla memnun değilsen, sana ekstra dakikayı bedava yollayacağız.
Зачем нам тусоваться с ним бесплатно? Neden bugün bedavaya takılalım ki onunla?
Телки показывают сиськи за бесплатно. Kadınlar resmen bedavaya memelerini gösterirler.
К тому моменту она выдохнется, и я отдам тебе её бесплатно. O vakte kadar kızı kullanırız tabii ki. Belki o zaman beleşe veririm.
Я дам вам пять и бесплатно починю кассу. Beş veririm ve kasanı da bedavaya tamir ederim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!