Exemples d’usage de "бороться за" en russe avec traduction en turc

<>
Когда мы узнали, что больше человек живут как беженцы в своей собственной стране, вынужденные бороться за элементарное существование и жить меньше, чем на центов в день, мы поняли, что должны действовать. 0 insanın mülteci gibi yaşadığını, yaşam mücadelesi verdiğini ve günde sentten daha az parayla yaşamaya çalıştığını duyduğumuzda, harekete geçmemiz gerekti.
Всё-таки вы должны бороться. Бороться за каждого здесь. Yine de dövüş, buradaki herkes için dövüş.
Я хочу бороться за вас и имею для этого всё необходимое. Senin adına savaşmak istiyorum ve bunun için en iyi adam benim.
Им пришлось бороться за свою свободу. Özgürlüklerini teminat altına almak için savaştılar.
Год назад ты просила меня бороться за тебя. Bir yıl önce, senin için savaşmamı istemiştin.
Созданы, вместе бороться за эту страну, и ни за что не бросим это. Bu ülke için beraber mücadele etmek için yaratılmışız. - Mücadelemiz bitmedi. Daha çok var.
жрать, пить, срать, трахаться, и бороться за место получше, так? Yemek, içmek, sıçmak, sikmek ve daha fazlası için savaşmak, değil mi?
Вы должны бороться за его право говорить и быть услышанным. O da konuşma ve kendini duyurma hakkı için mücadele etmeli.
Бороться за моих детей. Çocuklarım uğruna savaşmak için.
Я сделаю это ради тебя. Я буду бороться за тебя, Картер. Bunu senin için yapmak, senin için mücadele etmek istiyorum, Carter.
И насколько сильно твое желание бороться за это. Onun için mücadele etmeye ne kadar istekli olduğun.
И если нам нужно будет ежедневно бороться за неё, значит, будем бороться. Ve bunu sürdürmek için her gün mücadele etmemiz anlamına geliyorsa yapacağımız şey de bu.
Зачем Вам бороться за то, что их не интересует? Kendini savunmaya hazır olmayan bir şey için neden savaşmak istiyorsunuz?
Ей хватит сил бороться за свою душу? Kendi ruhuna karşı koyacak kadar güçlü mü?
Но ты поможешь мне бороться за Тома и ребенка, когда придет время? Ama zamanı geldiğinde Tom ve bebek için ona karşı durmama yardım eder misin?
С непреодолимым желанием бороться за то, чего мы хотим. Arzuladığımız şeyler için mücadele etme dürtümüz rahime düştüğümüzden beri vardır.
Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! Özgür dünya için savaşalım, ulusal engelleri kaldırmak için.
Нужно бороться за то, что дорого. Bir şeye değer veriyorsan onun için savaşmalısın.
Прикинь, модно любить комиксы, бороться за экологию, быть толерантным. Çizgi romanları sevmek popüler bir şey. Çevre duyarlıIığı ve hoşgörülü olmak da.
И если бороться за любимого человека, то наградой будет истинная любовь. O kişi için yeterince mücadele edersen tek gerçek aşkının seni seveceğine de.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !