Usage examples of "британского" in Russian with translation to Turkish

<>
Сегодня все знают удивительную историю Ди Рейнольдс свидетеля обвинения, которую превратили в британского дворецкого. Herkes, Dee'nin olağanüstü yaşam hikayesini biliyor. Reynolds, bir hükümet tanığıyken İngiliz uşağa dönüştü.
Это не похоже на египетские посохи из Британского музея, верно? İngiliz Müzesi'ndeki Mısır zımbırtılarına benzemiyor, değil mi arkadaşlar?
Стэнли Гибсон из Британского консульства. Ben İngiliz Konsolosluğu'ndan Stanley Gibson.
Коллега из Британского посольства вел это дело. İngiliz Konsolosluğundan bir meslektaşımız bu operasyonu yönetiyordu.
Ибо нет на Земле силы, способной противостоять могуществу Британского флота. Bu yüzden yeryüzündeki hiç bir güç İngiliz Donanmasının güçüne karşı duramaz!
По этому случаю, он носил сделанный на заказ золотой костюм от британского дизайнера Paul Smith. Bu vesiliyle, İngiliz moda tasarımcı Paul Smith tarafından tasarlanan altın bir takım giydi.
"Смерть - единственный ответ" - мини-выпуск британского научно-фантастического телесериалa "Доктор Кто". Он был показан 1 октября 2011 года. Death Is the Only Answer ilk kez 1 Ekim 2011 tarihinde BBC Three'de yayınlanan Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who "'nun mini bölümüdür.
Премьера второго сезона британского научно-фантастического телесериала "Доктор Кто" состоялась 25 декабря 2005 года с выходом рождественского спецвыпуска "Рождественское вторжение". İngiliz Bilim kurgu dizisi Doctor Whonun modern serisinin ikinci sezonu. 25 Ocak 2005 tarihinde "The Christmas Invasion" adlı Noel özel bölümüyle başlamıştır.
Премьера тринадцатого сезона классических серий британского научно-фантастического сериала "Доктор Кто" состоялась 30 августа 1975 года, с выходом на экраны первого эпизода серии "Террор зайгонов". İngiliz Bilim kurgu dizisi Doctor Who'nun klasik serisinin on üçüncü sezonu. 30 Ağustos 1975 tarihinde "Terror of the Zygons" adlı bölümle başlamıştır.
Harry Styles - дебютный студийный альбом британского певца Гарри Стайлза, вышедший 12 мая 2017 года на лейблах Erskine Records и Columbia Records. Harry Styles, İngiliz şarkıcı ve söz yazarı Harry Styles'ın ilk stüdyo albümü. Albüm, 12 Mayıs 2017'de Columbia Records ve Styles'ın kendi kayıt şirketi Erskine Records tarafından yayımlandı.
Призывы к энозису были также особенностью политики Кипра во время британского правления. Enosis çağrısı da İngiliz Yönetimindeki Kıbrıs siyasetinin bir özelliği idi.
Известный под псевдонимом Zidros (??????), с этого момента он оказался в верхней части британского списка самых разыскиваемых людей. Zidros kod adıyla bilindi, saldırılar nedeniyle Britanya yönetiminin en çok arananlar listesinde en üst sırada yer aldı.
"Беспокойный мертвец" () - серия британского научно-фантастического телесериалa "Доктор Кто", показанная 9 апреля 2005 года. Huzursuz Ölüm), Büyük Britanya bilim-kurgu dizisi olan Doctor Who'nun bölümlerinden biri. İlk kez 9 Nisan 2005'te gösterilmiştir.
Dig Your Own Hole - второй студийный альбом британского дуэта The Chemical Brothers, выпущенный в 1997 году. Dig Your Own Hole, İngiliz grup The Chemical Brothers'ın ikinci albümüdür, 1997 yılının nisan ayında yayınlanmıştır.
Бригадир сэр Алистер Гордон Летбридж-Стюарт () - персонаж британского научно-фантастического телесериала "Доктор Кто", сыгранный Николасом Кортни. Tuğgeneral Sir Alistair Gordon Lethbridge-Stewart, Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" da kurgusal karakter.
"Пустой ребёнок" () - эпизод британского научно-фантастического телесериалa "Доктор Кто", премьера которого была 21 мая 2005 года. İçi boş çocuk), Büyük Britanya bilim-kurgu dizisi olan Doctor Who'nun bölümlerinden biri. İlk kez 21 Mayıs 2005'te gösterilmiştir.
"I See Fire" () - песня британского автора-исполнителя Эда Ширана, написанная и исполненная им специально для фильма "". "I See Fire" İngiliz şarkıcı Ed Sheeran'in bir şarkısı. Parça "" filminin soundtrack albümü için kaydedildi ve kapanış jeneriğinde kullanıldı.
"Керблам!" () - седьмая серия одиннадцатого сезона британского научно-фантастического сериала "Доктор Кто", премьера которой состоялась 18 ноября 2018 года на канале BBC One. "Kerblam!", Büyük Britanya bilim kurgu dizisi "Doctor Who" nun on birinci sezonunun yedinci bölümü. 18 Kasım 2018 tarihinde BBC One kanalında yayınlanmıştır.
Король же в ответ заключил в тюрьму всех служащих британского консульства и приказал арестовать и подвергнуть бичеванию британского миссионера, который якобы оскорбил мать короля. Kral, İngiliz konsolosunu ve heyetini ele geçirip zindana atarak bu saygısızlığa tepki göstermiş ve güya kralın annesinin onurunu kırmış olan misyonerin yakalanıp kamçılanmasını emretmiştir.
Бос в 1896 году был в Лондоне с лекционным туром и встречался в это время с Маркони, который проводил в Лондоне беспроводные эксперименты для британского почтового отделения. Bose 1896 "da bir konferans turuyla Londra" ya gitti ve İngiliz posta merkezi için kablosuz deneyler yapan Marconi "yle tanıştı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!