Exemples d’usage de "бы хотелось" en russe avec traduction en turc

<>
Мне бы хотелось попробовать. Bir şansımı denemek isterim.
Мне бы хотелось Вас увидеть. Ben de seni görmek istiyordum.
Мне бы хотелось написать для неё стихотворение. Bayan Mei için şiir yazmayı tercih ederim.
Тебе бы хотелось влюбиться, Маршалл? Âşık olmak ister misin, Marshall?
А мне бы хотелось братика! Küçük bir kardeşim olmasını istiyorum.
Тебе бы хотелось иметь такого большого пса? Böyle büyük bir köpeğin olsun ister misin?
Мне бы хотелось выпотрошить эту комнату. Bu odanın altını üstüne getirmek istiyorum.
И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу. Tamam. Bu arada, Ben içine almak istiyorum cerrahi ve onarım o bacak.
Ма, мне не бы хотелось, чтобы ты ездила одна. Anne, gerçekten arabayı tek başına mı kullandın? Merak ediyorum.
Знаешь, мне бы хотелось хорошей, кровавой операции. Sadece şöyle güzel, kanlı bir ameliyatım olsun istiyorum.
Мне бы хотелось иметь шанс исправить часть вреда. Bunu telafi etmek için bir şans daha istiyorum.
Но мне бы хотелось получить диплом. Ama ben aslında mezun olmak istiyorum.
Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или -летние убийцы, или -летние судьи. Havalı bir adamla tanışmak isterim ama tanıştığım tüm erkekler ya yaş altı katiller ya da yaş üstü yargıçlar.
Мне бы хотелось попрощаться. Onlara veda etmek isterdim.
Ох, очень бы хотелось. Ah, umarım öyle olur.
Мне бы хотелось сказать ей о многом. Ona söylemek istediğim çok fazla şey var.
Мне бы хотелось чувствовать что-то кроме омерзения. Keşke bir şeyler hissedebilsem ama sadece b.
Нам бы хотелось менее эмоционального ребенка. Daha az duygusal bir çocuk istiyoruz.
Поэтому мне бы хотелось покончить с этим. Bu yüzden günümü daha iyi bitirmek istiyorum.
Хоть бы раз мне хотелось бы чего-нибудь только моего. Sadece bir kereliğine bir şeyin yalnızca benim olmasını istiyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !