Exemplos de uso de "в офис" em russo com tradução para o turco

<>
Это значит, нам больше не надо вламываться в офис коронера? Bu artık adli tabibin ofisine girmek zorunda olmadığımız anlamına mı geliyor?
Загляни ко мне в офис сегодня вечером. Bu akşam benim ofisime uğra.
Я ищу причину, чтобы не ехать в офис. Ofise geri dönmemek için gayet makul bir sebebim var.
Встаю, иду в офис, делаю деньги для них и себя. Kalkıyorum, ofise geliyorum, Onlar için kazanıyorum, kendim için kazanıyorum.
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
В офис пришел очень странный факс с лайнера "Солнце Атлантики". Bu gece büroma Atlantic Sun gemicilikten son derece tuhaf bir faks geldi.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
Пожалуйста, доставьте это в офис мистера Карпа. Lütfen, bunu Bay Karp'ın ofisine bırakır mısınız?
Пойдем в офис Ника? Nic'in ofisine gidelim hadi.
Пару дней спустя Михаил позвонил в офис, предложил мне долларов. Birkaç gün sonra Mikhail ofisi arayıp bana bin dolar teklif etti.
Возьмите ее. Уведите в офис. Alın kızı ve ofisine götürün.
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты. O öğlen posta var mı diye bakmak için ofise döndüm.
Я направляюсь в офис. Ben de ofisime gidiyordum.
Вернусь в офис завтра к полудню. Belki yarın öğleden sonra ofiste olabilirim.
Ты приедешь в офис, увидишь все, что получилось благодаря тебе. Ofise gelmeni istiyorum, yarattığın her şeyi, bütün olanları görmeni istiyorum.
Кэмпэйтай звонили мне в офис сегодня. Kempeitai bugün erken saatlerde ofisimi aradı.
И почему Николай Яков, начальник КГБ звонит тебе прямо в офис? Peki ama KGB'nin başı Nikolai Jakov'un senin ofisine direkt bağlantısı neden var?
И зачем возвращаться в офис? Neden ofisine geri dönersin ki?
Мне позвонили в офис, что здесь делают бесплатные семейные портреты. Ofisime, tam burada aile fotoğrafı çekileceğine dair bir telefon geldi.
Отнеси коробку в офис и займись табличками. Şunları ofise götür ve tabelaları hazırlamaya başla.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!